中国书画艺术中国书画艺术

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓(yù)言故(gù)事的。

  关于二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音以及(jí)二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事(shì)。

  下面整理了文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释。

《二(èr)鹊救友》文言(yán)文翻译

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其(qí)后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木(mù)上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某人(rén)的花园里(lǐ)有一株(zhū)很古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的(de)嚎(háo)叫。

  不一会(huì)儿,成(chéng)群(qún)的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好似(shì)在对话一样,不(bù)一会儿(ér)又扬长而去。

  可(kě)是又过了一会儿,一(yī)只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好像有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似(shì)乎在答应喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊(què)巢冲(chōng)了下来,叼(diāo)出(chū)一条赤练蛇(shé)并(bìng)吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译是什么(me)?

  二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译如下(xià):

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊(què)了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚集在树(shù)上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对话(huà)一样,然后便德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷(biàn)飞走了。

  过(guò)了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊也跟在它后面(miàn)。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像(xiàng)有(yǒu)什么(me)事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并(bìng)且向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来做援兵的。

二鹊(què)救友文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近(德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木(mù)和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情(qíng)也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴(bàn)的孩(hái)子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣不已",招来群(qún)鹊(què),其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊(què)的友爱感动(dòng)了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能(néng)如此(cǐ)讲究情义,连动物都如此,我(wǒ)们人类岂能无(wú)情无义。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人,要(yào)团结友爱。

  当(dāng)问(wèn)题超出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时,要会动脑(nǎo)筋,就(jiù)要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:中国书画艺术 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

评论

5+2=