中国书画艺术中国书画艺术

唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好

唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是什么(me)意思,吾妻之美我者的美是什么用法是意(yì)思(sī):美(měi)丽的。

  关于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什么(me)用法以及(jí)吾妻之美我者的美是什么意思?,吾妻之(zhī)美我者的美是什么意(yì)思词类(lèi)活用,吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是(shì)什么用法,吾妻(qī)之美我者下一句,吾妻(qī)之美我者是什么(me)句(jù)式等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

吾妻之美我(wǒ)者的(de)美(měi)是什么(me)意思,吾妻之美我者的(de)美是什么用(yòng)法(fǎ)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌(jì)讽(fěng)齐王(wáng)纳谏》。

《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》原(yuán)文节选

  邹忌修八尺有余(yú),而(ér)形(xíng)貌昳丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜(jìng),谓其(q唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好í)妻曰:“我孰与城北(běi)徐(xú)公(gōng)美?”其妻曰:“君(jūn)美甚(shèn),徐(xú)公何能(néng)及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

  忌(jì)不自信,而(ér)复问其妾曰:“吾孰(shú)与徐(xú)公美?”妾曰:“徐公何能及(jí)君也?”旦日,客从外(wài)来,与(yǔ)坐(zuò)谈,问之(zhī)客曰:“吾与徐公孰美(měi)?”客曰:“徐公不若君(jūn)之(zhī)美(měi)也(yě)。

  ”明日徐(xú)公来,孰(shú)视之(zhī),自(zì)以为不(bù)如(rú);

  窥镜(jìng)而自视(shì),又弗如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾(wú)妻之美我者(zhě),私我也(yě);

  妾之美(měi)我者,畏我(wǒ)也(yě);

  客(kè)之美我者,欲有求(qiú)于我也。

  ”

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文节(jié)选翻译

  邹忌身长五(wǔ)十四·寸左右,而(ér)且形象(xiàng)外(wài)貌光(guāng)艳(yàn)美(měi)丽。

  有一天早晨他穿戴好衣(yī)帽,照着镜子,对他的妻子(zi)说:“我与城北(běi)的(de)徐(xú)公相比,谁更(gèng)美丽(lì)呢(ne)?”他的妻(qī)子说:“您(nín)美极了,徐公怎么能比得(dé)上您呢?城北的徐公齐(qí)国的最美的男子。

  邹忌不相(xiāng)信自己(比徐公美),于是又问他(tā)的(de)小妾说:“我(wǒ)和徐公相比,谁更美丽?”妾说:徐公怎么能比得(dé)上您呢?第(dì)二天,有客人从外面来拜(bài)访,邹(zōu)忌和他坐着(zhe)谈话(huà),邹忌问客人道(dào):“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不(bù)如(rú)您美丽啊。

  ”

  又过(guò)了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉(jué)得不如他美丽;

  看着镜子里的自己,更是(shì)觉得(dé)自己与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我(wǒ)的(de)妻子(zi)认为我(wǒ)美,是偏(piān)爱(ài)我;

  我的小妾认为我美,是(shì)惧(jù)怕我(wǒ);

  客人赞美我(wǒ)美,是有事情要求于(yú)我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年(nián)),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺(zōu)子”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦(yì)作驺忌,齐桓公(gōng)田午时的大臣;齐威(wēi)王田因齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威(wēi)王(wáng),被任相国(guó),封于下邳(今江苏睢宁(níng)古邳镇(zhèn)),号(hào)成(chéng)侯;后(hòu)又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝说齐(qí)威(wēi)王(wáng)奖励群臣(chén)吏民(mín)进(jìn)谏,主张革新政治,修订法律,选(xuǎn)拔人才,奖励贤臣,处罚奸(jiān)吏(lì),并选荐得力(lì)大臣坚守(shǒu)四境,从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾妻之(zhī)美(měi)我者 的美(měi)什么意思(sī)

  意思:美丽。

  出处:战国时(shí)期刘向《邹忌(jì)讽(fěng)齐王纳谏》。

  原文节选:明日(rì)徐(xú)公来,孰视之,自以(yǐ)为不(bù)如;窥镜而自视,又弗(fú)如远甚。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之(zhī)美我者,私我也;妾之美我者,畏我(wǒ)也;客(kè)之(zhī)美我者,欲有求于我(wǒ)也。

  ”

  译文:又过了一天(tiān),徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他(tā),自己(jǐ)觉得不如他(tā)美丽(lì);照着镜子(zi)里的自己,更是(shì)觉得自(zì)己与(yǔ)徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认斗举为我美,是(shì)偏(piān)爱我(wǒ);我的小妾认(rèn)为我美(měi),是惧怕我(wǒ);客人赞美我美,是(shì)有事情(qíng)要求于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章塑(sù)造了(le)邹忌这样有自(zì)知之(zhī)明,善于(yú)思(sī)考(kǎo),勇于进谏的贤士形象。

  又表现了齐威王知错能改(gǎi),从谏如流的明君形象,和(hé)革除弊(bì)端,改良政治的迫切愿望和巨大决心。

  告(gào)诉读者居上(shàng)者只有(yǒu)广空(kōng)中(zhōng)碧开言路(lù),采纳(nà)群(qún)言,虚心接受批评意见并积极加以改正才(cái)有可能(néng)成功。

  文章以“孰美”的问答开篇,继写邹忌(jì)暮寝自(zì)思,寻找妻(qī)、妾、客人(rén)赞(zàn)美自己的(de)因为(wèi),并因小悟大(dà),将(jiāng)生活小事与国大事有(yǒu)机地联(lián)系(xì)起(qǐ)来。

  由自己的“敝”,用类(lèi)比培瞎推理的方法婉讽“王之(zhī)敝甚(shèn)”,充分显示了邹忌巧妙的讽(fěng)谏艺术与(yǔ)娴熟的从政谋略(lüè)。

  邹忌(jì)正是(shì)以自身(shēn)的生(shēng)活体悟,委婉地劝(quàn)谏齐威王(wáng)广开言路,改革弊政,整顿(dùn)吏(lì)治,从而收(shōu)到很(hěn)好(hǎo)的(de)效(xiào)果。

  创(chuàng)作背(bèi)景:春秋(qiū)战国之际,七(qī)雄并(bìng)立,各(gè)国间的兼(jiān)并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及民众风起云涌的(de)反抗斗争(zhēng),都(dōu)异(yì)常尖锐激烈。

  在这激烈动荡的时代(dài),“士”作为一种最活跃的阶(jiē)层出(chū)现(xiàn)在政治舞台(tái)上(shàng)。

  他们以自(zì)己的才能和学识(shí),游说于各国之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史(shǐ)称这些(xiē)人为策士或(huò)纵横家。

  他(tā)们(men)提出(chū)一定的(de)政治主(zhǔ)张或斗争(zhēng)策(cè)略,为某些统治集(jí)团服务,并且往往利(lì)用(yòng)当时错综复杂的(de)斗争(zhēng)形势游(yóu)说使诸侯采(cǎi)纳(nà),施(shī)展着自己治国安邦的才干。

  各国统治(zhì)者(zhě)也认识(shí)到,人心的向背(bèi),是国(guó)家政权能(néng)否(fǒu)巩固的决定性(xìng)因素。

  失去了民(mín)心,国家(jiā)的唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好统治就难以维持。

  所以,他们(men)争相招揽人才(cái),虚心纳谏,争取“士”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:中国书画艺术 唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好

评论

5+2=