为党和(hé)人民的事(shì)业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还(hái)是(shì)奋(fèn)斗终生(shēng)的意思(sī)是“奋斗(dòu)终身”和(hé)“奋斗终生”都是对(duì)的(de),“终生”和“终身”都有八千米多少公里一(yī)辈子、一(yī)生(shēng)的意(yì)思,意思基本(běn)相同,但在语义侧重点上有所不同:“终身”侧重于指切身的事情,常用(yòng)于生活、婚姻、利益(yì)、职(zhí)业、职务、权利等方面(miàn)的。
关(guān)于为党和人民(mín)的事业(yè)奋斗终身(shēn)还(hái)是奋(fèn)斗终生(shēng),奋斗(dòu)终身还是(shì)奋斗终生的意(yì)思以及为党(dǎng)和人民的事业(yè)奋(fèn)斗(dòu)终身还(hái)是(shì)奋斗(dòu)终生,奋斗终身还是奋(fèn)斗终(zhōng)生?,奋斗(dòu)终身还是奋斗(dòu)终生的意思,奋斗终身与(yǔ)奋(fèn)斗终生,奋斗终(zhōng)身(shēn)的奋斗终生一样(yàng)吗等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
为党(dǎng)和人民的事业奋斗终身还是奋斗(dòu)终生,奋斗终身还是(shì)奋斗终(zhōng)生的意思(sī)
“奋斗终身(shēn)”和“奋(fèn)斗终生”都是对(duì)的,“终生”和“终身”都有(yǒu)一辈子、一生的意思,意(yì)思基本相同,但(dàn)在语(yǔ)义(yì)侧重点上有所不(bù)同:“终(zhōng)身”侧(cè)重于指切身的事情,常(cháng)用于生活八千米多少公里(huó)、婚姻、利益、职业、职务、权利等方(fāng)面。
在汉语中(zhōng)常说:“终身之计”、“终身(shēn)大事 ”多指:婚姻大事、终身(shēn)保(bǎo)修、终身保(bǎo)险、终身养老(lǎo)金、终身名誉(yù)教授;
终(zhōng)身不娶、终身不嫁等。
而终生:侧重于事业方面,多用于事业、工(gōng)作、使命、抱负、业绩等方面。
例如:终(zhōng)生(shēng)奋(fèn)斗,终生难(nán)忘,终生受益。
因此(cǐ)“终(zhōng)身”和“终生”有(yǒu)时可以替换来用。
比如:奋(fèn)斗(dòu)终身和奋斗(dòu)终生意思(sī)相近可(kě)以通用,而“终身大事”一(yī)语,写(xiě)成“终生大事”那就不对了(le)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了