中国书画艺术中国书画艺术

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。

  关于(yú)王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音(yīn),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo)。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子(zi)同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁(shuí)说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏析(xī):《秦(qín)风(fēng)·无衣(yī)》是中国古代第一(yī)部(bù)诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。

  全(quán)诗风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采(cǎi)用了重章叠唱的形式(shì),抒(shū)写将士们(men)在大敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。

王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这(zhè)首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的(de)气氛(fēn)。

  按(àn)其(qí)内(nèi)容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民(mín)团结互助、共(gòng)但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》御外侮的高昂(áng)士皮渣气(qì)和(hé)乐观精神,其(qí)独具(jù)矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦(qín)但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》军来说有巨大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记(jì)载(zài),鲁定公四年(公元(yuán)前506年(nián)),吴国(guó)军队攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无(wú)衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退(tuì)了(le)吴(wú)兵(bīng)。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每一(yī)章句(jù)数、字数相(xiāng)等,但结(jié)构的相同并不意味简单的、机械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。

  如首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的(de),说的(de)是他们有共同的(de)敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是(shì)行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三(sān)章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往,表明(míng)诗中(zhōng)的战士(shì)们将奔(bēn)赴前(qián)线共同(tóng)杀(shā)敌(dí)了。

  参考资料来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:中国书画艺术 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=