中国书画艺术中国书画艺术

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗 stimulate (stimulate翻译)

今天给(gěi)各位分享 stimulate,其(qí)中也会对(duì)stimulate翻译进行解释,如果能碰巧解决你(nǐ)现(xiàn)在面临的问题(tí),别忘了关注本站,现(xiàn)在(zài)开始(shǐ)吧!

文章目(mù)录:

stimulate什么意思

1、stimulate的(de)意(yì)思(sī):促进(jìn),激(jī)发(某事物);激发,鼓励;使(身体,生物系统)兴奋,刺激;起(qǐ)刺激(jī)作用。

2、stimulate的意思(sī):启发;激励;使充满热情;刺(cì)激(jī);使(神经、器官等)兴(xīng)奋。

3、Stimulate Definition Stimulate是一个(gè)动(dòng)词,表(biǎo)示“激发(fā)、刺激、促进(jìn)、鼓励”等意思。这个词是从拉(lā)丁语(yǔ)“stimulare”演变而来,意思是“刺激”或“激发”。通常用于描述某种直(zhí)接或间接(jiē)的(de)作用,以(yǐ)激发人们体内或外部系统的反应。

stimulate是什么意(yì)思

1、stimulate的(de)意(yì)思:促进(jìn),激(jī)发(某事物(wù));激发,鼓(gǔ)励(lì);使(身体,生物系统(tǒng))兴(xīng)奋,刺(cì)激;起(qǐ)刺激作用。

2、stimulate的意(yì)思:启发;激励(lì);使充满热(rè)情;刺(cì)激;使(神经(jīng)、器(qì)官等)兴奋。

3、Stimulate Def俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗inition Stimulate是(shì)一个动词,表示“激发、刺激、促(cù)进、鼓励”等意(yì)思。这个(gè)词是从(cóng)拉丁(dīng)语(yǔ)“stimulare”演变而来,意思是(shì)“刺激(jī)”或“激发(fā)”。通常用于描述某种直(zhí)接或间(jiān)接的(de)作(zuò)用,以激发人们体(tǐ)内或外(wài)部系统的(de)反应。

4、stimulate的基(jī)本意思是指类似(shì)刺状物“刺(cì)激”,用于(yú)人指从(cóng)懒散、心灰意冷、迟钝或无动(dòng)于衷(zhōng)中振作(zuò)起来或使事物从潜伏、静(jìng)止(zhǐ)的状(zhuàng)态中活(huó)跃起来。还可(kě)用于(yú)表(biǎo)示激发兴趣,尤指智力方面的兴趣。

5、激发的解(jiě)释 (1) [arouse;stimulate;evoke;promote;rouce]∶激动奋发 刚肠(cháng)激发。唐 李朝威 《柳毅传》 词极激发俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

stimulate是(shì)什么意思?

stimulate的意思:促进,激(jī)发(某事物);激发,鼓励;使(身体(tǐ),生物(wù)系(xì)统)兴奋,刺(cì)激;起刺(cì)激作用。

stimulate的意思:启发;激(jī)励;使充(chōng)满(mǎn)热情;刺激;使(神(shén)经、器官等)兴奋(fèn)。

Stimulate是一个(gè)动词,表示“激发(fā)、刺激、促(cù)进、鼓励”等意思。这个(gè)词是从(cóng)拉丁语“stimulare”演(yǎn)变而来,意思是(shì)“刺激”或“激发”。通(tōng)常用(yòng)于描述某种直接或(huò)间接的作用,以激发(fā)人们体内或(huò)外部(bù)系统的反应(yīng)。

stimulate的基本意思是指类似刺状物“刺激”,用于人(rén)指从懒(lǎn)散、心灰(huī)意冷、迟钝或无动于衷中(zhōng)振作(zuò)起来或使事(shì)物从潜伏、静(jìng)止(zhǐ)的状(zhuàng)态中活跃起来(lái)。还(hái)可用(yòng)于表(biǎo)示激发(fā)兴趣,尤指智力方面的兴趣(qù)。

关于stimulate翻译的介绍到(dào)此就结束了,不知道你(nǐ)从中找到(dào)你需要的(de)信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收(shōu)藏关注本站。

未经允许不得转载:中国书画艺术 俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

评论

5+2=