中国书画艺术中国书画艺术

至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号

至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译,王于(yú)兴师修我矛(máo)戟怎么(me)读(dú),王于(yú)兴(xīng)师,修我矛(máo)戟,与子偕作(zuò)!等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的(de)意思(sī)是君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这是(shì)一首激(jī)昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号>

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒(shū)写将(jiāng)士们(men)在大敌(dí)当前、兵临城下(xià)之际,以大(dà)局(jú)为重(zhòng),与(yǔ)周王室(shì)保持一致,一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)的(de)英雄主义气概和(hé)爱国(guó)主义精神。

王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛,与子同仇是什么意思(sī)

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦(qín)风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资(zī)料:

  这至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当(dāng)是一(yī)首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表现了秦国(guó)军(jūn)民团结互(hù)助(zhù)、共御外侮的高昂士(shì)皮(pí)渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦(qín)茄(jiā)握运人(rén)爱国主义精神的反映。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为(wèi)主,所以对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大的鼓舞(wǔ)力量(liàng)。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而(ér)哭(kū),日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀(āi)公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等,但结(jié)构(gòu)的相同并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的(de)重(zhòng)复,而是不断递进,有所(suǒ)发展的。

  如(rú)首章(zhāng)结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是(shì)起的意思,这(zhè)才是行(xíng)动的开(kāi)始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:中国书画艺术 至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号

评论

5+2=