司马相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和译文是(shì)《长门(mén)赋》最早见于南朝梁萧统编(biān)著的(de)《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序(xù)言,这是(shì)汉(hàn)代(dài)文学家(jiā)司马(mǎ)相如受(shòu)汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇(jiāo)的(de)百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋(fù)的。
关于(yú)司马相如的(de)长门(mén)赋原文(wén)和译文注(zhù)释,司(sī)马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文以及司马相(xiāng)如的(de)长门(mén)赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文及注释,司马相如(rú)的长门赋原文(wén)和(hé)译(yì)文,司马相如(rú)的长门(mén)赋全文,司马相如的长门赋字字珠玑(jī),富丽堂皇等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
司马相如的长门(mén)赋原文和译文(wén)注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译文
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据(jù)其序(xù)言,这是(shì)汉代文学家司马相如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金重(zhòng)托(tuō)而作的一篇骚(sāo)体赋。作品以一个受到(dào)冷遇(yù)的嫔妃口吻(wěn)写成(chéng):君(jūn)主许诺朝(cháo)往而暮来,可是天色将晚(wǎn),还不见幸临。
长门赋原文孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈(chén)皇后,时(shí)得幸,颇妒(dù)。
别在长门宫(gōng),愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下工(gōng)为文,奉黄金百(bǎi)斤(jīn),为相(xiāng)如、文君取酒(jiǔ),因于解悲愁之辞(cí)。
而(ér)相如(rú)为(wèi)文以(yǐ)悟(wù)主上(shàng),陈(chén)皇后复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥(yáo)以自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来兮,饮食(shí)乐(lè)而忘人。
心慊移(yí)而(ér)不(bù)省故兮,交(jiāo)得意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心(xīn)。
愿赐问而(ér)自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期城南(nán)之离宫(gōng)。
修薄(báo)具而(ér)自设(shè)兮,君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂(piāo)而疾(jí)风。
登兰台而(ér)遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫。
浮(fú)云郁而(ér)四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷而(ér)响(xiǎng)起兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而相纷兮,芳酷(kù)烈之(zhī)訚(yín)訚。
孔雀集(jí)而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼(yì)而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南。
心(xīn)凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于(yú)深宫(gōng)。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉(yù)户以撼(hàn)金(jīn)铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸(rōng)之游树兮,离楼(lóu)梧而相撑。
施瑰木之(zhī)欂栌兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。
时仿佛(fú)以物类兮,象积(jī)石之将将。
五色(sè)炫以相曜兮,烂(làn)耀耀(yào)而成光。
致错(cuò)石(shí)之(zhī)瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗绮(qǐ)之(zhī)幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱(zhù)楣以从容兮,览曲台之央央(yāng)。
白(bái)鹤噭以哀(āi)号兮,孤(gū)雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独(dú)托于空堂。
悬(xuán)明月以自照兮,徂清夜于(yú)洞(dòng)房。
援雅琴(qín)以变调兮,奏(zòu)愁思之不可长(zhǎng)。
案流(liú)徵(zhēng)以却转兮,声幼妙(miào)而复扬(yáng)。
贯历览其中(zhōng)操兮,意慷(kāng)慨(kǎi)而(ér)自(zì)卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从(cóng)横(héng)。
舒息悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而(ér)彷徨。
揄长袂以自(zì)翳兮,数昔日(rì)之諐殃。
无(wú)面目(mù)之可显(xiǎn)兮,遂颓思(sī)而就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮(xī),魄(pò)若君之在(zài)旁。
惕(tì)寤觉(jué)而无(wú)见兮(xī),魂迋(wàng)迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之行(xíng)列(liè)兮,毕昴出于东方。
望(wàng)中庭之(zhī)蔼蔼(ǎi)兮,若季秋(qiū)之降霜(shuāng)。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀(huái)郁郁其不可(kě)再(zài)更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自(zì)悲兮,究(jiū)年(nián)岁而不(bù)敢忘。
长门赋白(bái)话译文什么地方的(de)美丽女子,玉步轻轻来临。
芳(fāng)魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望(wàng),却为新欢而(ér)忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的(de)美女相爱相亲。
我所做的是如(rú)何的愚(yú)蠢(chǔn),只为了博取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍然愿意(yì)相(xiāng)信那是诚(chéng)恳,期待(dài)着相(xiāng)会长门。
每天都把床铺整(zhěng)理好,郎君却不肯幸临(lín)。
走廊寂寞而冷静(jìng),风声(shēng)凛(lǐn)凛而(ér)晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精(jīng)神恍惚如(rú)梦如魂。
浮云从四(sì)方(fāng)涌至,长(zhǎng)空(kōng)骤变、天气骤阴。
一(yī)连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君(jūn)的车群(qún)。
风飒飒而起,吹(chuī)动床(chuáng)帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤(fèng)凰(huáng)由北(běi),南飞入林。
千万感伤(shāng)不(bù)能(néng)平静,沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸着与(yǔ)天(tiān)堂为邻。
依(yī)东厢倍(bèi)加惆怅,伤心(xīn)这繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和(hé)黄金(jīn)装饰的宫殿,回声好像清(qīng)脆钟(zhōng)响。
木(mù)兰木雕(diāo)刻(kè)的椽,文(wén)杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇。
拱木(mù)华丽,参差不齐奋(fèn)向(xiàng)上苍。
模(mó)糊中生动的聚在一起,仿佛都在(zài)吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁(mào)背上(shàng)的(de)纹章。
床上的帷幔(màn)常打(dǎ)开,玉(yù)带始(shǐ)终钩(gōu)向两旁。
深情的抚(fǔ)摸着玉柱(zhù),曲台紧傍(bàng)着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单的困居在枯(kū)杨。
又是绝(jué)望(wàng)的长(zhǎng)夜(yè),千(qiān)种忧伤都付与空(kōng)堂。
只有天上的明月(yuè)照着(zhe)我,清清的(de)夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调,这哀思(sī)难遣(qiǎn)地(dì)久天长(zhǎng)。
琴(qín)声转(zhuǎn)换曲(qū)调,从凄恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨(kǎi)而高(gāo)昂。
宫(gōng)女闻声(shēng)垂泪(lèi),泣声(shēng)织成一片(piàn)凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身却(què)再彷徨(huáng)。
举衣袖遮(zhē)住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没(méi)有面目再见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成(chéng)的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊醒(xǐng)一切虚(xū)幻,魂惶(huáng)惶(huáng)若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎起独对月(yuè)光。
看那星辰密密(mì)横(héng)亘(gèn)穹苍,毕卯星已移在(zài)东方。
庭院中(zhōng)月光如水(shuǐ),像深秋(qiū)降(jiàng)下寒霜。
夜深(shēn)深如(rú)年,郁郁心怀,多(duō)少(shǎo)感伤。
再不能(néng)入睡等待黎(lí)明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年年岁(suì)岁,永不相忘。
《长门赋》原文与翻译
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代文学家司(sī)马相(xiāng)如受汉武帝(dì)失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重(zhòng)托而作的一篇骚体赋(fù)。
以下就(jiù)是我分享《长门赋》原文与翻译(yì),希望对大(dà)家有帮助!
《长门赋(fù)》原文
孝(xiào)武皇(huáng)帝(dì)陈皇后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒。
别在长门(mén)宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡(jùn)成(chéng)都司马(mǎ)相如天下工为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于解(jiě)悲(bēi)愁之辞。
而(ér)相如为文以悟(wù)主上,陈皇后复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳(jiā)人兮(xī),步逍(xiāo)遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居。
言我朝往(wǎng)而暮(mù)来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得(dé)意而(ér)相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而(ér)自进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉(fèng)虚言(yán)而望(wàng)诚兮,期城南之离宫(gōng)。
修薄(báo)具而自(zì)设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜而专精兮,天(tiān)漂(piāo)漂而疾风。
登兰台而遥(yáo)望(wàng)兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而(ér)四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷(léi)殷殷而响起(qǐ)兮,声象君(jūn)之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜(chān)。
桂树交而相(xiāng)纷(fēn)兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相(xiāng)存(cún)兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠(cuì)胁(xié)翼而来萃兮(xī),鸾凤翔而北南。
心凭噫(yī)而不(bù)舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而(ér)无穷(qióng)。
挤玉户以撼(hàn)金铺(pù)兮,声噌吰而(ér)似钟音。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文杏(xìng)以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧(wú)而相撑(chēng)。
施瑰(guī)木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿(fǎng)佛以物(wù)类兮,象(xiàng)积石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮(xī),烂(làn)耀耀而成光。
致(zhì)错(cuò)石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗绮之幔帷(wéi)兮(xī),垂楚组(zǔ)之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲(qū)台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而(ér)望绝兮(xī),怅独(dú)托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜(yè)于洞(dòng)房(fáng)。
援(yuán)雅琴(qín)以变调(diào)兮,奏愁思(sī)之不可长。
案流徵以却转兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览(lǎn)其中(zhōng)操(cāo)兮,意(yì)慷慨(kǎi)而自卬(áng)。
左右悲而垂(chuí)泪兮(xī),涕流离(lí)而从横。
舒息悒(yì)而增欷(xī)兮,蹝(xǐ)履起而彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自(zì)翳兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思而就(jiù)床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉(jué)而无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予兮,起(qǐ)视月之(zhī)精光。
观众星之行(xíng)列兮,毕昴出于早(zǎo)凳(dèng)陆东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀郁郁(yù)其(qí)不可再(zài)更。
澹偃(yǎn)蹇而待(dài)曙(shǔ)兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁而不(bù)敢(gǎn)忘。
《长门(mén)赋》翻译
什么地方(fāng)的美丽(lì)女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔(qiáo)悴独自一(yī)身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘(wàng)故人。
从(cóng)此(cǐ)绝迹不再见,跟别的美女陆顷相爱相亲。
我所(suǒ)做的是如何(hé)的愚蠢(chǔn),只为了博取郎(láng)君(jūn)的欢心(xīn)。
愿赐给(gěi)我机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回音。
明知是虚言(yán)仍然愿(yuàn)意相信那(nà)是诚恳,期待着相会长门。
每天都把(bǎ)床铺整(zhěng)理好,郎君(jūn)却不肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而冷静,风声(shēng)凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登(dēng)上(shàng)兰(lán)台(tái)遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮(fú)云从四方涌至(zhì),长(zhǎng)空骤变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的(de)雷(léi)声,像郎君的(de)车群。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇(yáo)相接(jiē),传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷(fēn)纷来朝(cháo),猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而(ér)降(jiàng),凤凰由北,南飞入林。
千万感(gǎn)伤不能(néng)平(píng)静,沉(chén)重积(jī)压在心。
下(xià)兰台更茫然(rán),深宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依(yī)东厢(xiāng)倍加(jiā)惆怅,伤(shāng)心(xīn)这繁华(huá)红(hóng)尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装饰的宫(gōng)殿,回声好(hǎo)像清脆钟(zhōng)响。
木兰(lán)木雕刻的椽,文杏木装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密丛丛(cóng)而(ér)堂皇。
拱木华丽,参(cān)差(chà)不齐(qí)奋向上苍。
模(mó)糊中生动的聚(jù)在一起(qǐ),仿(fǎng)佛(fú)都在吐(tǔ)露芬芳。
色(sè)彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁背上的纹章。
床(chuáng)上的帷(wéi)幔(màn)常打开,玉带始终钩向两旁。
深情(qíng)的(de).抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤单(dān)的困居在枯杨(yáng)。
又(yòu)是绝(jué)望的长夜,千种忧伤行在姓氏中读什么音,行在姓氏中读什么拼音都(dōu)付与空堂。
只(zhǐ)有天上的明(míng)月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着(zhe)爱与忠贞,意慷慨而高(gāo)昂(áng)。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而(ér)唏(xī)嘘,已起(qǐ)身却再(zài)彷徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸的泪珠(zhū),万(wàn)分懊悔昔日(rì)的张(zhāng)狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的枕头席子(zi),散发(fā)着(zhe)以兰茝的(de)草香。
忽然(rán)在梦(mèng)境中醒来,隐(yǐn)约又(yòu)躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊(jīng)醒一(yī)切虚(xū)幻,魂惶惶若所亡(wáng)。
鸡已啼(tí)而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月(yuè)光。
看那(nà)星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东(dōng)方(fāng)。
庭院(yuàn)中月光如水,像深(shēn)秋降下寒(hán)霜(shuāng)。
夜深(shēn)深如(rú)年,郁郁(yù)心(xīn)怀,多少感(gǎn)伤(shāng)。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗(àn),是如此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年年岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门宫,汉代长安别宫之(zhī)一,在(zài)长安城南。
(2)孝(xiào)武皇帝:指(zhǐ)汉武帝(dì)刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉(hàn)武帝姑母之女。
武帝(dì)为太(tài)子时娶为妃,继位(wèi)后立为皇(huáng)后(hòu)。
擅宠(chǒng)十余年,失宠后(hòu)退(tuì)居长(zhǎng)门(mén)宫。
(3)时得(dé)幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工为(wèi)文:擅长写文章。
工,擅(shàn)长(zhǎng)。
(5)文君:即卓文(wén)君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句(jù)说让相如作(zuò)解悲愁的(de)辞(cí)赋。
(7)为文(wén):指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是(shì)怎样的(de)一个佳人啊。
夫,发(fā)语(yǔ)辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行(xíng)走的(de)样(yàng)子。
按(àn):先秦两汉诗(shī)文里有两种不同(tóng)的逍遥,一种是自由自(zì)在步伐轻快(kuài)的逍遥,如庄子的逍(xiāo)遥游,一种是忧思(sī)愁闷(mèn)步伐缓慢的逍(xiāo)遥,如这里(lǐ)的陈皇后。
虞(yú):度,思量(liàng)。
(10)逾(yú)佚:外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失(shī)。
反:同“返”。
(11)言我(wǒ):指(zhǐ)武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注(zhù)引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊(qiàn)移:断(duàn)绝(jué)往(wǎng)来,移情别(bié)处。
省(xǐng)故:念旧。
此(cǐ)句指武(wǔ)帝的心已决(jué)绝别移,忘(wàng)记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人(rén)。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊(yī):发语词(cí)。
予:指陈(chén)皇后。
慢(màn)愚:迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此(cǐ)句指(zhǐ)自以为(wèi)欢(huān)爱靠得住。
(16)赐问:指蒙(méng)武(wǔ)帝(dì)的(de)垂问。
自进:前去进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓侍奉(fèng)于武帝左右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚(xū)言(yán):指得到一句(jù)虚假的承诺(nuò)。
望诚:当作(zuò)是真实。
意(yì)思(sī)是知(zhī)道是(shì)虚言,但是当(dāng)作真的信,表明陈(chén)皇后的痴心(xīn)。
(19)“期城南”句(jù):在城南离宫中盼(pàn)望着他(tā)。
离宫,帝王在正宫(gōng)之外(wài)所用的宫室(shì),这(zhè)里指长门宫。
(20)修:置办(bàn),整治(zhì)。
薄(báo)具:指菲薄(báo)的(de)肴馔饮食(shí),自谦的话(huà)。
(21)曾:表语气的副词,乃(nǎi),竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空阔(kuò)。
独(dú)潜:独(dú)自深(shēn)居。
专精:用心专一,指(zhǐ)一心一意想念(niàn)皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰(lán)台:美(měi)丽的台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不定的样子。
外淫(yín):指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁(yù)积(jī)。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈(yǎo):幽(yōu)暗(àn)的(de)样子。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的(de)样(yàng)子(zi)。
这两句是说在阴霾的天气里,因为(wèi)盼(pàn)君之情切、思君之情深,以至于简直要把雷声误作是君车来(lái)的声音(yīn)了。
(29)起:开。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交(jiāo):交(jiāo)错(cuò)。
相(xiāng)纷:重叠(dié)。
(32)芳:指香气。
訚(yín)訚(yín):中正、和悦,形容香(xiāng)气(qì)浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名(míng)。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰。
翔而北南(nán):飞(fēi)到北又飞到南。
用鸟的自由相会来反衬人物的心情(qíng)。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步从容(róng):犹开首之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块(kuài):屹(yì)立的(de)样子。
造天:及(jí)天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形(xíng)容(róng)宫殿雄(xióng)伟、壮大(dà)。
穹崇:高大的样子。
(42)“间(jiān)徙倚”二句(jù):谓有时在(zài)东(dōng)厢各(gè)处徘(pái)徊(huái)游(yóu)观(guān),观览华(huá)丽(lì)纤美(měi)的景物(wù)。
间:间或,有(yǒu)时(shí)。
徙倚:徘(pái)徊(huái)。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓挤开殿门弄(nòng)响金属的门饰(shì),发出像钟一样(yàng)的声音。
挤:用身体接触(chù)排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为(wèi)即银杏(xìng)树。
以上二(èr)句(jù)形容建筑材料的华(huá)美。
(46)“罗丰(fēng)茸”二句:谓梁上的柱(zhù)子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的样子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋梁上的(de)短柱。
离楼:众木交加的(de)样子。
梧:屋(wū)梁上的(de)斜柱。
(47)“施瑰(guī)木(mù)”二句(jù):谓(wèi)用瑰奇之(zhī)木做成斗拱以承(chéng)屋栋,房(fáng)间非(fēi)常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂(bó)栌(lú)(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱是我国木结构建筑中柱与梁(liáng)之(zhī)间(jiān)的支承构件,主(zhǔ)要由拱(弓(gōng)形肘木(mù))和斗(拱与(yǔ)拱之间的方斗形垫木)纵横(héng)交错,层层相叠而成,可使(shǐ)屋檐(yán)逐层外伸。
委:堆(duī)积。
参差(chà):指斗(dòu)、拱纵(zòng)横(héng)交错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同(tóng)“口”,空虚(xū)的样子。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常拿(ná)不定(dìng)这些宫(gōng)殿拿什么来(lái)比类呢,就好像那积石(shí)山(shān)一样(yàng)高峻(jùn)。
积石(shí):指积石山。
将将(qiāng),高(gāo)峻的样子。
(49)炫:形容词(cí),明亮。
曜:动词,照(zhào)耀(yào)。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的(de)样子。
(51)致(zhì):《说文(wén)》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块(kuài)。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁(mào):即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的(de)丝织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组:绶带(dài),这(zhè)里是用来系幔帷。
楚(chǔ)组,楚所产者有名(míng)。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名(míng),李(lǐ)善注说是在未央(yāng)宫东面。
央(yāng)央:广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣(míng)。
(57)孤雌(cí):失(shī)偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅(chàng),悲伤。
托:指托身。
(60)“悬(xuán)明(míng)月”二句:明(míng)月(yuè)高照,以衬孤独。
徂(cú)(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援雅(yǎ)琴”二(èr)句(jù):是说拿(ná)出好琴却弹不出正调,抒(shū)发愁思但知道这不能维持长久。
(62)流(liú):这里指转(zhuǎn)调(diào)。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指声(shēng)音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将(jiāng)这些琴(qín)曲连(lián)贯(guàn)起来可以(yǐ)看出我(wǒ)内心的(de)情操(cāo)。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指(zhǐ)周围的人(rén)。
涕(tì):眼(yǎn)泪(lèi)。
流离:流泪的样子。
从横:同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息悒(yì):叹息忧闷(mèn)。
欷:哭后的余声,抽(chōu)泣声。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳(yì):遮(zhē)蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失(shī)和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是说自(zì)己无面目见人,只好(hǎo)满怀愁思(sī)上床(chuáng)休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬(fēn)若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦境。
若君之(zhī)在旁:就(jiù)像君在我身旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突(tū)然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子(zi)。
若有亡(wáng):若有所失(shī)。
(75)愁予:使我(wǒ)愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo)(mǎo):二星宿名(míng),本属西方七宿,《文(wén)选》李善注(zhù)谓五六月(yuè)间(指旧(jiù)历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光(guāng)微弱(ruò)的样子(zi)。
季(jì)秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓(wèi)月(yuè)光如霜(shuāng)所本(běn)。
(79)曼曼(màn):同“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁(yù):愁苦郁结(jié)不散。
更:历。
不可(kě)再更:过(guò)去的日子(zi)不(bù)可重新经(jīng)历。
(81)澹:摇动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是说(shuō)夜(yè)不(bù)成寐,伫立以待天明。
(82)荒(huāng):将明而微暗的(de)样子。
亭亭:久远的(de)样子。
是(shì)说天亮从远(yuǎn)处开(kāi)始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君(jūn)。
司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和(hé)译文是《长门(mén)赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编(biān)著的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这是汉代文(wén)学家司马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋的。
关(guān)于司马相如的长门赋原文和译文注释,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文(wén)以(yǐ)及(jí)司马(mǎ)相如(rú)的(de)长门赋(fù)原文和(hé)译(yì)文注释,司(sī)马相如的长门赋原文和译文及注释,司(sī)马相(xiāng)如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋原文和(hé)译文(wén),司马相如的长门赋(fù)全文,司马(mǎ)相如的长门(mén)赋字字珠玑,富丽(lì)堂皇等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
司马相如的(de)长门赋原(yuán)文和译文注(zhù)释,司(sī)马相(x行在姓氏中读什么音,行在姓氏中读什么拼音iāng)如的长门赋原文和(hé)译文
《长门赋(fù)》最(zuì)早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其(qí)序言,这是汉代(dài)文学家司马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈(chén)阿娇的(de)百金重托而作(zuò)的一篇骚体(tǐ)赋。作品以一个(gè)受(shòu)到冷遇的嫔妃口(kǒu)吻写成:君主许(xǔ)诺(nuò)朝往(wǎng)而暮来,可是天色将晚(wǎn),还不见幸临。
长门赋原(yuán)文孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司(sī)马(mǎ)相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取(qǔ)酒,因(yīn)于(yú)解悲愁之辞。
而相如为文以(yǐ)悟主上,陈皇后复得(dé)亲(qīn)幸(xìng)。
其(qí)辞(cí)曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾(yú)佚而不(bù)反兮,形枯槁而独(dú)居。
言我朝(cháo)往(wǎng)而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省(shěng)故兮(xī),交得意而相亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮(xī),怀贞悫(què)之懽心。
愿(yuàn)赐问而自进兮(xī),得尚君之玉音(yīn)。
奉(fèng)虚言而望(wàng)诚兮,期城南(nán)之离(lí)宫。
修薄(báo)具而(ér)自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登(dēng)兰台而(ér)遥望兮,神怳(huǎng)怳(huǎng)而(ér)外淫。
浮(fú)云郁而(ér)四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声象君(jūn)之车音(yīn)。
飘风(fēng)回而起闺(guī)兮,举(jǔ)帷幄之(zhī)襜(chān)襜。
桂树(shù)交而相纷兮,芳酷(kù)烈(liè)之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长(zhǎng)吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃(cuì)兮,鸾(luán)凤翔而(ér)北南(nán)。
心凭(píng)噫而(ér)不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿(diàn)块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫(fū)靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木(mù)兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰(fēng)茸之游(yóu)树兮,离(lí)楼梧而相撑(chēng)。
施(shī)瑰(guī)木之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿(fǎng)佛以(yǐ)物类兮,象积石之将将(jiāng)。
五色炫(xuàn)以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之(zhī)文章。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲(gāng)。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号(hào)兮(xī),孤雌跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬明(míng)月以自照兮,徂(cú)清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之(zhī)不可长(zhǎng)。
案流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨而自(zì)卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离而从(cóng)横(héng)。
舒(shū)息(xī)悒而增(zēng)欷(xī)兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日(rì)之(zhī)諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思而就床(chuáng)。
抟芬若以为枕兮(xī),席荃(quán)兰而茝(chǎi)香(xiāng)。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有亡(wáng)。
众鸡鸣而愁予兮(xī),起视月之精光。
观众星之(zhī)行列(liè)兮,毕昴出于(yú)东方(fāng)。
望中庭之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜。
夜曼曼(màn)其(qí)若岁兮,怀(huái)郁郁(yù)其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭而复(fù)明。
妾(qiè)人(rén)窃自(zì)悲兮,究年岁而(ér)不敢(gǎn)忘。
长门赋白话译文什(shén)么(me)地方的美丽(lì)女子,玉(yù)步轻轻(qīng)来(lái)临(lín)。
芳魂飘散不再聚(jù),憔悴(cuì)独(dú)自一身。
曾许我常来(lái)看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹不(bù)再见,跟别(bié)的美女相爱(ài)相亲(qīn)。
我所做的是如何的愚蠢,只为(wèi)了(le)博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回(huí)音。
明知是虚言(yán)仍然(rán)愿意相信那是(shì)诚(chéng)恳,期待着相会长门。
每天都把床铺(pù)整理好,郎君却不肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神恍(huǎng)惚如梦如魂(hún)。
浮云从四方(fāng)涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的雷声,像郎君的车(chē)群(qún)。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相(xiāng)接(jiē),传来芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降,凤(fèng)凰(huáng)由(yóu)北,南飞(fēi)入林(lín)。
千万(wàn)感伤不能(néng)平(píng)静(jìng),沉重积压在心。
下(xià)兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸(sǒng)着与(yǔ)天堂为邻。
依(yī)东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的(de)门户和黄金装(zhuāng)饰(shì)的宫殿,回声好像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛而堂(táng)皇。
拱(gǒng)木华(huá)丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚在(zài)一起(qǐ),仿佛都在吐露芬(fēn)芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿(càn)烂发出(chū)奇光。
宝石刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像玳(dài)瑁背(bèi)上的纹章。
床上的帷(wéi)幔常打(dǎ)开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深(shēn)情的抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍(bàng)着未央宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤单(dān)的困居在枯(kū)杨。
又(yòu)是绝(jué)望的长夜(yè),千种忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我,清清(qīng)的(de)夜,紧逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲调(diào),这哀思难遣(qiǎn)地久天(tiān)长。
琴声(shēng)转换曲调,从凄(qī)恻渐渐(jiàn)而飞扬。
包含(hán)着(zhe)爱(ài)与忠贞,意慷(kāng)慨而高(gāo)昂。
宫女闻声(shēng)垂(chuí)泪,泣声织成一片凄(qī)凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸的泪珠(zhū),万分懊(ào)悔昔日的张狂。
没(méi)有面目(mù)再见(jiàn)人,颓(tuí)然(rán)上(shàng)床(chuáng)。
荃兰茝等做成的枕头(tóu)席子,散(sàn)发着(zhe)以兰茝的草香。
忽(hū)然在梦境(jìng)中醒(xǐng)来,隐(yǐn)约又(yòu)躺在郎君的身旁。
蓦然惊(jīng)醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若(ruò)所(suǒ)亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰密(mì)密横(héng)亘穹(qióng)苍,毕卯星已移(yí)在东方。
庭院中(zhōng)月光如水,像深(shēn)秋(qiū)降下(xià)寒霜。
夜深(shēn)深(shēn)如年,郁郁(yù)心怀,多少(shǎo)感伤(shāng)。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗(àn),是如(rú)此之(zhī)长。
唯(wéi)有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》原文与翻译
《长门赋(fù)》最早见于南(nán)朝梁(liáng)萧统(tǒng)编著的《昭(zhāo)明文(wén)选》,据(jù)其序言(yán),这(zhè)是(shì)汉(hàn)代文学(xué)家司马相如受汉武帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的(de)百金重(zhòng)托而作(zuò)的一篇骚体赋。
以(yǐ)下就是(shì)我分享《长门赋》原(yuán)文与翻译(yì),希望(wàng)对大家有帮助!
《长门(mén)赋》原文(wén)
孝武皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在(zài)长门宫(gōng),愁(chóu)闷(mèn)悲(bēi)思。
闻蜀郡(jùn)成(chéng)都司马(mǎ)相如天下工为文,奉(fèng)黄金百斤,为相如、文(wén)君取酒(jiǔ),因于(yú)解悲愁之辞。
而相如为文(wén)以(yǐ)悟主上,陈(chén)皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚而不反兮(,形(xíng)枯槁而独(dú)居。
言我朝往而暮(mù)来兮,饮食乐而(ér)忘人。
心(xīn)慊移(yí)而不省故兮,交得意而(ér)相亲。
伊(yī)予志(zhì)之慢愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之(zhī)玉(yù)音。
奉虚(xū)言(yán)而望诚兮(xī),期城南之离宫。
修(xiū)薄具而(ér)自设兮,君曾(céng)不(bù)肯乎幸临。
廓独潜而(ér)专精兮,天漂漂而疾(jí)风。
登兰台(tái)而遥望兮,神怳(huǎng)怳(huǎng)而(ér)外淫。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷而响(xiǎng)起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮(xī),举帷(wéi)幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷(kù)烈(liè)之訚(yín)訚。
孔雀集(jí)而相存(cún)兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而(ér)北南。
心凭噫而不舒(shū)兮(xī),邪气壮而攻中。
下(xià)兰台(tái)而周览兮,步从容于深宫。
正殿块(kuài)以(yǐ)造天兮,郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙倚于东(dōng)厢(xiāng)兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤玉户以(yǐ)撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音。
刻木兰(lán)以(yǐ)为榱(cuī)兮,饰文杏以(yǐ)为梁(liáng)。
罗(luó)丰茸(rōng)之游树兮,离(lí)楼梧(wú)而相(xiāng)撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参差以槺(kāng)梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象(xiàng)积石(shí)之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀(āi)号兮(xī),孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅独托(tuō)于空堂。
悬(xuán)明月以(yǐ)自照(zhào)兮,徂清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不(bù)可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中(zhōng)操(cāo)兮,意慷慨而自卬(áng)。
左右(yòu)悲而垂泪兮(xī),涕(tì)流离(lí)而从(cóng)横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无面目之可(kě)显(xiǎn)兮,遂颓思而就床。
抟芬(fēn)若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽(hū)寝寐而梦想(xiǎng)兮(xī),魄若君之(zhī)在旁。
惕寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣(míng)而愁予兮,起(qǐ)视月(yuè)之(zhī)精(jīng)光。
观众星之行列兮,毕昴出于(yú)早凳陆东(dōng)方。
望(wàng)中庭(tíng)粗侍之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降(jiàng)霜。
夜曼曼其若岁兮(xī),怀郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而复明。
妾(qiè)人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女(nǚ)子,玉步(bù)轻轻(qīng)来(lái)临(lín)。
芳魂飘散不(bù)再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾许我(wǒ)常来看望,却为(wèi)新欢而(ér)忘故人。
从此绝迹不(bù)再见,跟别的美女陆顷相爱(ài)相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿(yuàn)赐给(gěi)我机会容我哭(kū)诉,愿郎君颁(bān)下回音(yīn)。
明知是虚言仍然愿意(yì)相信那是(shì)诚恳,期(qī)待着(zhe)相会(huì)长门。
每天都把(bǎ)床铺整(zhěng)理好,郎(láng)君却不肯幸临(lín)。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上兰台遥(yáo)望郎(láng)君啊(a),精(jīng)神(shén)恍惚(hū)如梦如魂(hún)。
浮(fú)云(yún)从四方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤(zhòu)阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车(chē)群。
风(fēng)飒飒而(ér)起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北(běi),南飞入林。
千万感伤(shāng)不能平静,沉重积压在(zài)心(xīn)。
下兰台更茫然,深宫(gōng)徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄(xióng)伟的宫(gōng)殿像上苍的(de)神工(gōng),高耸着(zhe)与天(tiān)堂(táng)为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘(chén)。
玉雕的(de)门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏木装(zhuāng)潢(huáng)的(de)梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛(cóng)丛而堂皇。
拱(gǒng)木华(huá)丽,参差不齐奋向(xiàng)上苍。
模(mó)糊中生动的聚(jù)在一起(qǐ),仿佛都在(zài)吐(tǔ)露芬(fēn)芳。
色(sè)彩缤纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光。
宝(bǎo)石刻(kè)就的砖瓦,柔润(rùn)的(de)像玳瑁背(bèi)上的纹章。
床上的帷幔常(cháng)打(dǎ)开,玉(yù)带始终钩向(xiàng)两旁。
深情的.抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣(míng),孤单(dān)的(de)困居在枯杨(yáng)。
又(yòu)是绝望(wàng)的长夜,千(qiān)种忧(yōu)伤都付与空堂(táng)。
只有天上的(de)明月(yuè)照(zhào)着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹(dàn)出别的曲调,这(zhè)哀思难遣地久天(tiān)长。
琴(qín)声转换曲调,从凄(qī)恻渐渐(jiàn)而飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女(nǚ)闻(wén)声垂泪(lèi),泣声织(zhī)成一(yī)片凄凉。
含悲痛而(ér)唏嘘(xū),已起身却再(zài)彷徨(huáng)。
举衣(yī)袖遮住满(mǎn)脸的泪珠,万分(fēn)懊(ào)悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成(chéng)的枕(zhěn)头席子,散发着以兰茝的(de)草(cǎo)香(xiāng)。
忽(hū)然在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎起独对月(yuè)光。
看(kàn)那星(xīng)辰密密横(héng)亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移(yí)在东(dōng)方(fāng)。
庭院中月光如水,像(xiàng)深秋降(jiàng)下(xià)寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁心怀,多少感(gǎn)伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如(rú)此之长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永(yǒng)不(bù)相忘。
《长门赋(fù)》注(zhù)释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代长安别宫(gōng)之(zhī)一,在(zài)长安城南(nán)。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈(chén)皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太(tài)子(zi)时娶为妃(fēi),继(jì)位后立为皇后。
擅宠十余年,失(shī)宠后退居长门(mén)宫。
(3)时得幸:经常(cháng)受(shòu)到宠爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君(jūn):即卓(zhuó)文君(jūn)。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此句说让(ràng)相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文(wén):指作了这篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫(fū),发语辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步行走的样子。
按:先(xiān)秦两汉(hàn)诗文(wén)里有两种不同(tóng)的逍遥,一种是自(zì)由自在步伐(fá)轻快的逍(xiāo)遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥(yáo),如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思(sī)量(liàng)。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我(wǒ):指(zhǐ)武帝(dì)。
忘人:指陈(chén)皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句(jù)指武(wǔ)帝的心已决绝别移,忘记(jì)了(le)故人。
(13)得(dé)意:指(zhǐ)称(chēng)心如意之人。
相(xiāng)亲:相爱(ài)。
(14)伊:发语词。
予:指陈(chén)皇(huáng)后(hòu)。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自(zì)进:前去进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武帝(dì)左右,聆听其声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得(dé)到一句(jù)虚假(jiǎ)的承诺。
望诚:当(dāng)作是(shì)真(zhēn)实。
意思是知道是虚言,但是当作真(zhēn)的信,表明陈(chén)皇(huáng)后的(de)痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在城南离宫(gōng)中盼望着(zhe)他。
离宫,帝王在正宫之(zhī)外所用的宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄(báo)的肴(yáo)馔饮(yǐn)食,自谦的话(huà)。
(21)曾:表语气的副词(cí),乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔(kuò)。
独(dú)潜:独自(zì)深(shēn)居。
专精:用心专(zhuān)一,指一心一(yī)意想念皇帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽的(de)台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不定的样子(zi)。
外淫:指(zhǐ)走神(shén)。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁积(jī)。
四塞(sè):乌云密布的(de)样子。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷(yīn)殷:雷声(shēng)沉(chén)重(zhòng)的样子。
这两句是说在阴霾(mái)的(de)天气里,因为盼君之情切(qiè)、思君之情深,以至于(yú)简直要把雷声误作是君车来(lái)的声(shēng)音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫(gōng)中(zhōng)小(xiǎo)门。
(30)帷(wéi)幄:帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳(fāng):指香(xiāng)气。
訚訚(yín):中(zhōng)正(zhèng)、和悦,形容香气浓(nóng)烈(liè)。
(33)存(cún):《文选(xuǎn)》李善注引《说(shuō)文》曰:“存,恤问(wèn)也。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁翼:收敛翅(chì)膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰(huáng)。
翔而北南:飞到(dào)北又飞(fēi)到南(nán)。
用(yòng)鸟的(de)自(zì)由相会来反(fǎn)衬人物的心(xīn)情。
(37)凭(píng):气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步从(cóng)容(róng):犹开(kāi)首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的(de)样子。
造天:及天(tiān)。
造:到(dào),达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大(dà)的样(yàng)子(zi)。
(42)“间徙倚”二句(jù):谓(wèi)有时(shí)在(zài)东厢各(gè)处徘徊(huái)游观(guān),观览华丽纤(xiān)美(měi)的景(jǐng)物(wù)。
间:间或,有时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉(yù)户”二句(jù):谓(wèi)挤开殿门(mén)弄(nòng)响金属的门饰,发出像钟一(yī)样的声(shēng)音(yīn)。
挤:用身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名(míng),或以(yǐ)为即(jí)银(yín)杏(xìng)树。
以(yǐ)上二(èr)句形容建筑材料的(de)华(huá)美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的(de)柱子交错支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁(fán)饰的样子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋梁上的(de)短柱。
离楼:众木(mù)交(jiāo)加(jiā)的样子。
梧:屋梁上的斜(xié)柱(zhù)。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承(chéng)屋栋(dòng),房间非常(cháng)空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(lú)(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗(dòu)拱是我国木结构建筑(zhù)中柱与梁(liáng)之(zhī)间的支承构(gòu)件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之(zhī)间的(de)方斗形垫木(mù))纵横交错(cuò),层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层层相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿不定这(zhè)些宫(gōng)殿拿什么来比类呢,就(jiù)好(hǎo)像那积石山(shān)一样高峻。
积石:指积(jī)石山。
将(jiāng)将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容(róng)词,明亮。
曜:动词,照耀(yào)。
(50)耀耀(yào):光明闪亮(liàng)的样子(zi)。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错(cuò)石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇(dài)瑁:即(jí)玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织品(pǐn)。
幔(màn):帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组(zǔ):绶带,这里(lǐ)是用来系(xì)幔帷。
楚组,楚所产者(zhě)有名。
连纲(gāng):指连结幔(màn)帷的(de)绳带(dài)。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲(qū)台:宫殿名,李善(shàn)注说是(shì)在未(wèi)央宫东面。
央(yāng)央:广大(dà)的样(yàng)子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的(de)雌(cí)鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望(wàng)绝:望不(bù)来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲伤。
托(tuō):指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这里(lǐ)指经历。
(61)“援雅琴”二(èr)句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒(shū)发愁思但知道这不能(néng)维持长久(jiǔ)。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yòu)(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯(guàn)通。
这句是(shì)说将这(zhè)些琴曲连贯起来(lái)可(kě)以看(kàn)出(chū)我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我激励。
(64)左右:指周(zhōu)围的人(rén)。
涕:眼(yǎn)泪。
流离(lí):流泪的样子。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒:展,吐。
息(xī)悒:叹息忧闷。
欷:哭后的(de)余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无面目”二句:是(shì)说自己无(wú)面目见(jiàn)人,只(zhǐ)好满怀(huái)愁(chóu)思上床休息。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香草(cǎo)名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎi)(chǎn)等(děng)香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之(zhī)在旁:就像君(jūn)在我身(shēn)旁(páng)。
(73)惕寤:指突(tū)然惊(jīng)醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐(kǒng)惧的(de)样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月之精光:即(jí)月(yuè)光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二星宿名,本属(shǔ)西方七宿,《文选》李(lǐ)善(shàn)注谓五(wǔ)六月间(指旧历)出(chū)于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季秋:深秋。
降霜(shuāng):后(hòu)人诗歌谓月光(guāng)如(rú)霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫(màn)长(zhǎng)。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结(jié)不散。
更(gèng):历。
不可再更:过去(qù)的日子不可重(zhòng)新经历(lì)。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的(de)样子(zi)。
是(shì)说夜不成寐,伫立以待天明。
(82)荒(huāng):将明而(ér)微暗的样子。
亭亭:久远的样子。
是(shì)说天亮从远处开始。
(83)妾人:自称之辞(cí)。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:中国书画艺术 行在姓氏中读什么音,行在姓氏中读什么拼音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了