中国书画艺术中国书画艺术

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪(yí)的性格特点(diǎn)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行(xíng)盗,于(yú)令(lìng)仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很(hěn)少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要(yào)什么,小偷回(huí)答说:“有十(悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望shí)贯铜钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的(de)数目给(gěi)了他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我担心你被(bèi)人盘问(wèn)。

  ”留到天亮(liàng)才打发(fā)他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的(de)人(rén)们,都称道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘请有名的儒士(shì)来教导他们他的儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问其悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之(zhī),至(zhì)明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令(lìng)仪的(de)商(shāng)人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令(lìng)仪问(wèn)他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能得到(dào)十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了(le)他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱(qián)财,到了(le)明天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤物(wù),晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室(shì),诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻(lín)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何(hé)苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:中国书画艺术 悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望

评论

5+2=