中国书画艺术中国书画艺术

五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力

五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什么,音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释是问什么是音读?什(shén)么是(shì)训(xùn)读(dú)?答简单(dān)来说(shuō),每个(gè)汉字(zì)一般都会(huì)有两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读的解释(shì)以(yǐ)及音读训(xùn)读的解释是(shì)什么,音读训读(dú)的解释和(hé)意思,音(yīn)读训读的解释,音读训读对(duì)照表,音(yīn)读和训读是什么(me)意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力style="text-align: center;">

音读训读的解释是什么,音读训读的(de)解释(shì)

  问什么是(shì五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力)音读(dú)?什么是训读(dú)?答简单来说,每个汉字一般(bān)都会有两种读法,一种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模(mó)仿汉(hàn)字(zì)的读音,按(àn)照这(zhè)个汉字从中国传(chuán)入(rù)日本的时候的读音

  来发音(yīn)。

  根(gēn)据汉字(zì)传入(rù)的时代(dài)和来源地(dì)的不同,大致可(kě)以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力(shì),这(zhè)些汉字的(de)发音和现代汉语中同一(yī)汉字

  的(de)发音(yīn)已经有所不同了(le)。

  “音读”的词汇多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读(dú)”是按(àn)照日本固有的语言

  来读这个(gè)汉字时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是(shì)表达日(rì)本固有事物的固有词汇等。

  有(yǒu)不(bù)少汉字具(jù)有两

  种(zhǒng)以(yǐ)上(shàng)的“音读(dú)”音和(hé)“训读(dú)”音。

  例(lì)音(yīn)读:青(qīng)年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什么意思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日(rì)文(wén)所用汉(hàn)字的一种发音方式,是使用该(gāi)等(děng)汉字之(zhī)日本固有(yǒu)同(tóng)义语汇的读音(yīn)。

  所(suǒ)以训读(dú)只借用汉字的形和义,不采用汉语(yǔ)的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中按照日语对汉语(yǔ)的译(yì)音读(dú)出来,叫音(yīn)读同(tóng)一个汉字在日语中可能有(yǒu)不(bù)止(zhǐ)一(yī)种(zhǒng)读法,是由于(yú)其(qí)在不同时期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每(měi)个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日语和韩(hán)语(yǔ)中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训読)是以日语固有的(de)发音来读出汉(hàn)字,与该(gāi)汉字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很大的(de)不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现代“韩语不存在训读(dú)”。

  但近代(dài)以前曾有乡札、吏(lì)读(dú)、口诀(jué)等(děng)类似日(rì)本万叶假名的标记法(fǎ)存在(zài),充(chōng)分利用这些(xiē)汉字的训读。

  使用类似于和训(日本的(de)训读(dú))的(de)韩训。

  对(duì)某些(xiē)的汉字,这(zhè)意(yì)味着(zhe)相(xiāng)关“汉语传入以(yǐ)前的(de)朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如今(jīn)除了在语(yǔ)言学与语源论等进行讨(tǎo)论以外,日常言(yán)语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在(zài)的训(xùn)读。

  “串”读(dú)作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本(běn)来的(de)意思(sī),这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:中国书画艺术 五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力

评论

5+2=