中国书画艺术中国书画艺术

48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗

48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的(de)。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言(yán)翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的批(pī)判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之(zhī),亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗wú)不幸离(lí)翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食(shí)物让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他(tā)从前所说的话(huà),了(le)无声息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情(qíng)使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢(yì)而(ér)死。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居(jū),此处(chù)为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文为(wèi)《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续(xù)续(xù)考了(le)几年,总共考了十(shí)多次,自(zì)称“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣(chén)显贵了(le),不忍心看到他(tā)的前(qián)妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做房(fáng)子让她(tā)居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为(wèi)己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得(dé)志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大(dà)事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书(shū)》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到(dào)他的前妻(qī)和前(qián)妻的(de)后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却(què)成了讽(fěng)刺的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不(bù)思(sī)匡(kuāng)国安民了(le)。

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以(yǐ)及越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之(zhī)口(kǒu),表达(dá)对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍(rěn)其去妻(qī),筑(zhù)室以居之(zhī),分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后(hòu)以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己的(de)使命(mìng),把安抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了(le),买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了(le)无(wú)声(shēng)息再(zài)也听不到了。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没(méi)有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前(qián)夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他的没(méi)有发(fā)现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师(shī),应(yīng)进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十二(èr)三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做(zuò)房子让(ràng)她居(jū)住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近(jìn)侍(shì)说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也(yě)到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没有(yǒu)再(zài)听说(shuō)了(le)。

  是天下(xià)无事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和前(qián)妻的后夫(fū)察液,便接到(dào)官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个(gè)故事是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:中国书画艺术 48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗

评论

5+2=