于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译(yì)是于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。
关(guān)于(yú)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)以及(jí)于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗于令仪的性格(gé)特点等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译
于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)。一天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的(de)儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。
于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)曹州于令(lìng)仪(yí),是做生意的人(rén),为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。
一天晚上有人(rén)到他家行(xíng)盗(dào)。
于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居的儿子。
令仪对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么要(yào)做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。
”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了(le)。
”令仪按(àn)照他要求的数目(mù)给(gěi)了他。
小偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十(shí)贯铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人盘(pán)问。
”留到(dào)天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。
盗贼(zéi)感到(dào)十分(fēn)惭愧(kuì),最后成(chéng)为良民。
乡里的(de)人们,都称道于令(lìng)仪是名(míng)善士。
于令仪挑选出一(yī)些优(yōu)秀的子侄辈(bèi),建立(lì)学堂并聘请(qǐng)有名的(de)儒士来教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄(zhí琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗)儿于杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士,后来,他(tā)们于家是曹南一(yī)带的名门望(wàng)族。
于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗原文曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物(wù),晚年(nián)家(jiā)颇丰富。
一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。
”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。
”于(yú)令仪如其所言与之(zhī),其(qí)欲与之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗人所诘(jí)。
”留之(zhī),至明使去。
盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。
于令仪不责盗翻译
魏国(guó)有(yǒu)个(gè)叫于令仪的商人(rén),他(tā)为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的家道非常(cháng)富足。
有(yǒu)天晚琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居(jū)的小孩。
于令仪问他说:“你(nǐ)一(yī)向很少(shǎo)做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。
”燃差尘于(yú)令(lìng)仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣吃饭就行(xíng)了。
”于令(lìng)仪依照(zhào)他的要(yào)求给了(le)他。
小(xiǎo)偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧(jù)。
于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被(bèi)人(rén)追(zhuī)问的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿走(zǒu)。
”那小偷(tōu)深感惭愧(kuì),后(hòu)来终于成了善良的人。
邻居乡里都称令仪是好人。
扩展资料(liào)
《于令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲(huì)人》
原文:《于令仪诲人(rén)》
宋(sòng)代:王辟之
曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣(yī)食(shí)。
”如(rú)其(qí)欲(yù)与之。
既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。
谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。
乡里称(chēng)君为善(shàn)士。
君择子(zi)侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:中国书画艺术 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了