中国书画艺术中国书画艺术

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 抑扬顿挫哪个字错了,抑扬顿挫是哪几个字

  抑扬顿挫哪个字(zì)错了(le),抑扬顿(dùn)挫是(shì)哪几个字是抑扬顿挫是一个成(chéng)语,读音是yì yáng dùn cuò,意思是指声音高低曲折,十分(fēn)和(hé)谐的(de)。

  关于抑扬顿(dùn)挫哪(nǎ)个字错了,抑扬顿挫是哪(nǎ)几个字以及抑(yì)扬顿(dùn)挫哪(nǎ)个字错了,抑扬顿挫哪个字(zì)错(cuò)了(le)一点,抑扬顿(dùn)挫是哪几个字(zì),抑扬顿挫(cuò)含义,抑扬顿挫用来形容什么?等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

抑(yì)扬(yáng)顿挫哪个(gè)字错了,抑扬顿挫是哪几个字

  抑扬顿挫是一个成语,读(dú)音(yīn)是yì yáng dùn cuò,意(yì)思是指声音高(gāo)低曲(qū)折(zhé),十分和谐。

  多用于(yú)形容悦耳的声音。

  指语气或声(shēng)音高(gāo)低起(qǐ)伏(fú)伴随停(tíng)顿。

  抑扬,指语调,分为平直(zhí)调、高升调(diào)和降抑调(diào)。

  一、平(píng)直调。

  平直调一般多(duō)用(yòng)在(zài)叙述、说(shuō)明或表示迟疑、思索、冷(lěng)淡、追忆、悼念等的句子(zi)里(lǐ)。

  朗(lǎng)读时始终平直舒缓,没有显著(zhù)的高低变化。

  二、高升调。

  高升调(diào)多在疑(yí)问句(jù)、反诘句(jù)、短促的命令句(jù),或者(zhě)是表示(shì)愤怒、紧张、警告、号召(zhào)的句(jù)子里使用。

  朗读时,注意前低后高、语气上扬。

  三、降抑调。

  降抑调一般用在感叹句、祈使句或(huò)表示坚决、自信、赞扬、祝愿等感情(qíng)的句子里(lǐ)。

  表达(dá)沉(chén)痛、悲愤的感情,一(yī)般也用这种(zhǒng)语调。

  朗读时,注意调子逐渐(jiàn)由高降低,末字低而短。

  四、方差分析英文缩写,方差分析英文翻译曲折(zhé)调。

  曲(qū)折调。

  曲(qū)折调用(yòng)于表示特殊的(de)感(gǎn)情(qíng),如讽刺、讥笑、夸(kuā)张(zhāng)、强(qiáng)调、双关(guān)、特别惊异等(děng)句子里。

  朗(lǎng)读时由高而低后(hòu)又高,把(bǎ)句子中某些特殊的音节特别加重加高或(huò)拖长,形成(chéng)一种升降曲折的变化。

  顿挫,主(zhǔ)要指停顿。

  在一个比较(jiào)长的句子里,常常需要在意群后面(miàn)作(zuò)停顿。

  联合(hé)式,作定语(yǔ)、状语、补语;

  含褒义。

  抑扬(yáng)顿挫:只(zhǐ)能形(xíng)容(róng)歌(gē)声、语气、语(yǔ)调(diào)等,而不能(néng)用来(lái)形(xíng)容文章情节。方差分析英文缩写,方差分析英文翻译p>

  跌(diē)宕(dàng)起伏:形容事物多变,不稳定。

  也(yě)比喻音乐(lè)忽(hū)高忽低,很好(hǎo)听。

  既可(kě)用于文章情节(jié),又可用于声音。

未经允许不得转载:中国书画艺术 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=