王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。
关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意(yì)思(sī)是君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈与矛。
该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)。
与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕(xié)行(xíng)!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起(qǐ)。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗(shī)。
这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精(jīng)神。手机话费交了能退吗p>
全诗风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将士们在大(dà)敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局(jú)为重,与周王(wáng)室保持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的(de)英雄主义气概和爱国(guó)主义(yì)精神(shén)。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思(sī)
君(jūn)王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚(yì)名
岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。
与子(zi)偕作!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tón手机话费交了能退吗g)裳(shang)。
王于(yú)兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气氛。
按其内(nèi)容(róng),当(dāng)是一首战(zhàn)歌。
全诗表现了(le)秦国军民(mín)团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐观精神(shén),其(qí)独具矫健而(ér)爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国(guó)主义精神的反映。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也(yě)就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载(zài),鲁定公四(sì)年(nián)(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章,采用了(le)重叠复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。
每(měi)一章句(jù)数、字数(shù)相等(děng),但结构的相同(tóng)并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的(de)。
如(rú)首章结(jié)句(jù)“与子同仇(chóu)”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说(shuō)的(de)是他们有共同的(de)敌人。
二(èr)章结句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是行动(dòng)的开始。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗中的战士们(men)将奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了。
参(cān)考资料来源:百度百科-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了