中国书画艺术中国书画艺术

手机话费交了能退吗

手机话费交了能退吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意(yì)思(sī)是君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行(xíng)!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗(shī)。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精(jīng)神。手机话费交了能退吗p>

  全诗风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将士们在大(dà)敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局(jú)为重,与周王(wáng)室保持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的(de)英雄主义气概和爱国(guó)主义(yì)精神(shén)。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思(sī)

  君(jūn)王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚(yì)名

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tón手机话费交了能退吗g)裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当(dāng)是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了(le)秦国军民(mín)团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐观精神(shén),其(qí)独具矫健而(ér)爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国(guó)主义精神的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也(yě)就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四(sì)年(nián)(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了(le)重叠复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。

  每(měi)一章句(jù)数、字数(shù)相等(děng),但结构的相同(tóng)并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的(de)。

  如(rú)首章结(jié)句(jù)“与子同仇(chóu)”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说(shuō)的(de)是他们有共同的(de)敌人。

  二(èr)章结句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是行动(dòng)的开始。

  三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗中的战士们(men)将奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了。

  参(cān)考资料来源:百度百科-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣(yī)

未经允许不得转载:中国书画艺术 手机话费交了能退吗

评论

5+2=