中国书画艺术中国书画艺术

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高(gāo)而(ér)招,臂(bì)非加(jiā)长也,而见者(zhě)远道理,登高而招(zhāo),臂非加长也,而见(jiàn)者远(yuǎn),顺风而呼(hū)是出自(zì):《劝学》先(xiān)秦·荀子(zi)意思(sī):登(dēng)到高处招手,手(shǒu)臂并没有加长(zhǎng),可(kě)是远处的人却能看(kàn)见的。

  关于登高而招,臂非加(jiā)长(zhǎng)也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也(yě),而(ér)见者远(yuǎn),顺风而呼以及登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而见者远道理,登高(gāo)而(ér)招,臂非加长也(yě),而见者远翻(fān)译句式,登高而(ér)招,臂非加长也(yě),而见者(zhě)远,顺风而呼,登高而招,臂非加长(zhǎng)也句式,登高而(ér)招,臂(bì)非加长也,而(ér)见者远是什么(me)意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

登高(gāo)而招,臂非加长也,而见(jiàn)者远道理,登高而招,臂非加长也,而(ér)见者远,顺风而呼(hū)

  出自(zì):《劝学》先秦·荀子

  意思:登到高处招手,手臂并(bìng)没有加长,可是远处的人却能看见。

  节选:吾尝终日(rì)而(ér)思矣,不如须臾之所学也(yě);

  吾(wú)尝跂而望矣(yǐ),不如登(dēng)高(gāo)之博见(jiàn)也。

  登(dēng)高而招,臂非加长也,而(ér)见者(zhě)远;

  顺风而呼,声非加疾也,而闻者(zhě)彰。

  假舆马者,非利足也,而致千里;

  假舟楫(jí)者,非能水也,而绝江河。

  君子生非异也(yě),善假于物(wù)也。

  翻译(yì):我(wǒ)曾经一天到晚地冥思苦想,(却)比不上片刻学(xué)到的(de)知识(收获大);

  我曾经踮(diǎn蒙古女人为什么不能碰)起脚向远处望,(却(què))不如(rú)登(dēng)到高处(chù)见得广。

  登(dēng)到高处(chù)招(zhāo)手,手臂并没(méi)有(yǒu)加长,可是远处的(de)人却能看(kàn)见(jiàn);

  顺着(zhe)风(fēng)喊,声音并没有加大(dà),可是听的人(rén)却能听得(dé)蒙古女人为什么不能碰很清楚。

  借助车(chē)马的人,并不是脚(jiǎo)走得快,却(què)可以(yǐ)达(dá)到(dào)千里之外,借助舟船的人,并不(bù)善于游泳,却(què)可以横渡长(zhǎng)江(jiāng)黄河。

  君子的资(zī)质秉(bǐng)性跟一(yī)般人没什(shén)么不同(tóng),(只是君(jūn)子)善于借(jiè)助外物罢了。

扩(kuò)展资料蒙古女人为什么不能碰

  背景:战(zhàn)国(guó)时期儒(rú)家的重要(yào)代表(biǎo)人(rén)物是孟子和荀子。

  孟子宣扬“劳(láo)心者治人,劳(láo)力者治(zhì)于人(rén)”为统治阶级辩护的思想,而荀子却(què)认为:人力能征(zhēng)服自(zì)然,应该利用自然为人类服(fú)务(wù)。

  他(tā)的门人韩非、李(lǐ)斯成为战国(guó)末期的法家(jiā)重要代表人物(wù)。

  赏析:本文围绕“学不可以(yǐ)已”这(zhè)个(gè)中心(xīn)论点,从学习的意义、作用、态度等方(fāng)面(miàn),有条理(lǐ)、有(yǒu)层次地加(jiā)以阐述。

  大(dà)量运用比喻来说明道理,是(shì)这篇文(wén)章(zhāng)的特(tè)色。

未经允许不得转载:中国书画艺术 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=