中国书画艺术中国书画艺术

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音(yīn)是范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字宣(xuān)子(zi),陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁文言文阅读(dú)答(dá)案(àn)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范(fàn)所为,范(fàn)读(dú)书(shū)亦读书,范抄书(shū)亦(yì)抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用,不(bù)宜(yí)劳(láo)思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣(xuān)年八岁,后园挑菜(cài),误(wù)伤(shāng)指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与(yǔ)范同载(zài),就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣八岁的(de)时候,有一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤(shāng)了(le)手指(zhǐ),大声哭起来(lái)。

  有人(rén)听到(dào)了,关(guān)切地(dì)问(wèn)他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是因为疼的缘故(gù),身体发肤是(shì)父母给(gěi)的,不(bù)敢有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩(hán)豫章(zhāng)送给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯(kěn)接受;

  减(jiǎn)去(qù)五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的(de)减下去(qù),减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没有接(jiē)受。

  后来(lái),韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以让(ràng)老婆没(méi)有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线(xiàn)句(jù)子划分朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文(wén)中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自己的(de)话(huà)说说“韩(hán)后与范(fàn)同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为(wèi)“痛”才(cái)哭吗到底(dǐ)因什(shén)么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们(men)发扬光大(2分(fēn))

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一(yī)起(qǐ)坐(zuò)车,在(zài)车上撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授之于父母(mǔ),伤了自己的就(jiù)等于伤了(le)父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所双才(cái)哭起来。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父母之(zhī)所想,急父母(mǔ)之所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格(gé)要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》的(de)翻译与加点字是(shì)什么?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁(suì)那(nà)年,有一(yī)次在后(hòu)园挖(wā)菜(cài),无(wú)意中伤(shāng)了(le)手指。

  就大哭(kū)起来(lái)。

  别人问道(dào):“很痛吗?”他回答(dá)说:“不(bù)是(shì)为痛,身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太(tài)守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余(yú),他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样一(yī)路减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不(bù)肯接(jiē)受。

  后(hòu)来(lái)韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把(bǎ)绢收(shōu)下了。

  加点字请(qǐng)注明(míng),然(rán)后帮你(nǐ)解(jiě)释~

  范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音是范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣(xuān)子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)的。

  关(guān)于范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音以及范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电子(zi)读(dú),范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文阅读答案等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音

  范(fàn)宜,又名范(fàn)宣(xuān),字宣子(zi),陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北(běi))人(rén),东(dōng)晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄(chāo)书亦(yì)抄书(shū)。

  唯独好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩(hán)豫章遗(yí)绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复(fù)不(bù)受。

  如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不(bù)受。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云(yún):“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受之(zhī)。

  注释

  范(fàn)宣(xuān):字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒,崇尚(shàng)儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁的(de)时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤(shāng)了手指,大声(shēng)哭起(qǐ)来(lái)。

  有人听到了(le),关切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣(xuān)回答说:“不是因(yīn)为疼(téng)的缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有(yǒu)所毁(huǐ)伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给(gěi)他一百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯接(jiē)受;

  减去五十(shí)匹,还是不(bù)接受。

  这样一半一半的减下去,减了(le)又减(jiǎn),最后减到(dào)了一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹(pǐ)( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖(wā)菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美好(hǎo)德行(xíng)值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:手指此,这(zhè)终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授之(zhī)于父母,伤了(le)自(zì)己的就(jiù)等于(yú)伤了父母,范宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母之所(suǒ)想(xiǎng),急(jí)父母之所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清廉俭省(shěng);严(yán)格(gé)要求自己,温和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什(shén)么?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻(fān)译如下:范(fàn)宣(xuān)八岁那年,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意中伤了(le)手指(zhǐ)。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫(yù)章太(tài)守(shǒu)韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五(wǔ)十匹,还是不接(jiē)受;这样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。

  后来(lái)韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣(xuān),说:“一档滚个(gè)人难道可以(yǐ)让老(lǎo)婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收下(xià)了。

  加(jiā)点字请注(zhù)明,然后帮你解(jiě)释(shì)~

未经允许不得转载:中国书画艺术 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=