中国书画艺术中国书画艺术

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻(fān)译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的(de)批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之(zhī),亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻(qī)言(yán)于买臣(chén)之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者(zhě),蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没(méi)有痛(tòng)恨(hèn)他的(de)前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她居(jū)住,分衣服食物让(ràng)她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的(de)跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国君(jūn)作(zuò)为自(zì)己的使(shǐ)命,把安(ān)抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没(méi)有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在(zài)一(yī)个妇(fù)人面前(qián)夸耀(yào)就满足(zú)了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而(ér)死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历(lì)七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续(xù)续(xù)考(kǎo)了(le)几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年(nián)就试(shì)期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避(bì)乱隐居九华(huá)山(shān),光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及(jí)翻译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心(xīn)看到(dào)他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他(tā)的(de)前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我(wǒ)李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做家(jiā)务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代民(mín)为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也(yě)有些年(nián)了(le),老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官(guān)服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大(dà)事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故(gù)事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就(jiù)只贪(tān)图(tú)享受(shòu),不思匡国安民了(le)。

  越(yuè)妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具(jù)有强烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安(ān)民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于(yú)富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的(de)时候,看(kàn)见(jiàn)买臣(chén)的志向(xiàng),何尝(cháng)不(bù)曾说过(guò)官运亨通以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自己的使命(mìng),把安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官(guān)运(二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代yùn)亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再(zài)也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而(ér)没有(yǒu)时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代此处为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其(qí)成为(wèi)圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(chéng)(今(jīn)浙江富(fù)阳(yáng)市(shì)新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而(ér)归,史称“十上(shàng)不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年(nián))去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居住,给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得(dé)志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任用(yòng)他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点了(le)。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻(qī)离他(tā)而(ér)去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:中国书画艺术 二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

评论

5+2=