中国书画艺术中国书画艺术

五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方

五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译及注释是本(běn)文(wén)整(zhěng)理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于(yú)文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译注释(shì),文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译及注释以及文(wén)言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻译拼音,文言(yán)文许行原文及翻译及(jí)注五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方(zhù)释,许行古文,许行原文(wén)及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

文言(yán)文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释(shì)

  本文整理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及(jí)翻(fān)译和文中人(rén)物简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)。《许行》原(yuán)文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人(rén),闻君行(xíng)仁(rén)政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦(jù)织(zhī)席以为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈(chén)相,与其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之滕(téng),曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃(qì)其(qí)学而(ér)学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕(téng)君,则(zé)诚(chéng)贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之(zhī)?何为(wèi)纷(fēn)纷然(rán)与百工(gōng)交易?何许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大(dà)人(rén)之事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是(shì)率天(tiān)下而路(lù)也(yě)。

  故曰(yuē):或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;

  治于人者食(shí)人(rén),治人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧(yáo)独(dú)忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而(ér)不(bù)入(rù),虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦:父子有亲,君(jūn)臣有义(yì),夫(fū)妇有别(bié),长幼(yòu)有叙(xù),朋友有(yǒu)信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财(cái)谓(wèi)之惠,教(jiào)人(rén)以善谓(wèi)之忠,为天下得人(rén)者谓之仁。

  是(shì)故(gù)以天(tiān)下与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大(dà)哉(zāi),尧之(zhī)为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君(jūn)哉,舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天下而不与焉(yān)!’尧(yáo)舜之治天(tiān)下,岂无(wú)所用(yòng)其心(xīn)哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从(cóng)许子之(zhī)道(dào),则市贾不(bù)贰,国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛(bó)长短同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多(duō)寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或(huò)相什伯(bó),或相千(qiān)万。

  子比而同(tóng)之,是乱天(tiān)下(xià)也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之(zhī)哉?从(cóng)许子之道,相率(lǜ)而(ér)为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀告(gào)滕(téng)文公说(shuō):“远方的人(rén),听说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从(cóng)宋国(guó)来(lái)到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是圣人(rén)了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原来(lái)所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君,的(de)确是贤德(dé)的君主;

  虽然这(zhè)样(yàng),还没听到治(zhì)国(guó)的真道理。

  贤(xián)君(jūn)应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一(yī)面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库(kù),那(nà)么这就是(shì)使百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一(yī)定要自己织布然(rán)后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴(dài)什(shén)么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具(jù)不算损(sǔn)害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难(nán)道能(néng)算是损害了农夫吗?再说(shuō)许子为什(shén)么不自己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得一切(qiè)东西都(dōu)是(shì)从(cóng)自己家(jiā)里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本(běn)来(lái)就不可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难(nán)道就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的事,有当百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具备(bèi),如果一(yī)定要自(zì)己制(zhì)造然后(hòu)才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的人使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人(rén),使用体力的人(rén)被人统治;

  被人统治的(de)人供养别人,统(tǒng)治别人的人被(bèi)人(rén)供(gōng)养,这(zhè)是天下一般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天(tiān)下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的道(dào)路(lù),遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野(yě)兽就(jiù)逃(táo)避躲藏(cáng)起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它(tā)们流(liú)入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗水的淤塞,让(ràng)它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一来,中(zhōng)原(yuán)地带才能(néng)够耕种并收(shōu)获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时候(hòu),禹在外奔波八年(nián),多次(cì)经过家门都没有(yǒu)进去,即使想要(yào)耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得(dé)安逸却没有(yǒu)教化(huà),便和(hé)禽兽(shòu)近(jìn)似(shì)了。

  唐尧又为此(cǐ)担(dān)忧,派(pài)契做司徒,把人与人之间应有(yǒu)的关(guān)系的道理(lǐ)教给百(bǎi)姓:父子(zi)之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之(zhī)间有内外之别(bié),长幼(yòu)之间(jiān)有(yǒu)尊卑(bēi)之序,朋友之(zhī)间有诚(chéng)信之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附(fù),使他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们,使他们得到向(xiàng)善之心(xīn),又随(suí)着救济他们,对他(tā)们施加(jiā)恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还(hái)有(yǒu)空闲去(qù)耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑,舜(shùn)把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的(de)忧(yōu)虑。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑(lǜ)的(de)人,是(shì)农民(mín)。

  把财物(wù)分给别人叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下(xià)让给(gěi)别人(rén)是容(róng)易(yì)的,为天(tiān)下找到贤人(rén)却很难。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧(yáo)作为君主(zhǔ),真伟大啊(a)!只(zhǐ)有天最伟大(dà),只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜(shùn)真是(shì)个得君主之道的人啊(a)!崇高啊,有(yǒu)天(tiān)下却不事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用(yòng)在(zài)耕种上罢了(le)!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许(xǔ)子的学说,市价(jià)就不(bù)会不同,国都里就(jiù)没有欺诈(zhà)行(xíng)为。

  即(jí)使让身高五尺的(de)孩子到市集(jí)去,也(yě)没有(yǒu)人欺(qī)骗他。

  布(bù)匹和丝织(zhī)品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重(zhòng)相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价(jià)钱就相同(tóng);

  鞋子(zi),大小相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的(de)价格不一(yī)致,是物品的本(běn)性决定的。

  有的相差(chà)一(yī)倍(bèi)到五(wǔ)倍(bèi),有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它(tā)们平列等同起(qǐ)来,这是使(shǐ)天(tiān)下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去做(zuò),便是彼此带领(lǐng)着去干(gàn)弄(nòng)虚作(zuò)假的(de)事,哪里能(néng)治好国家!”

许(xǔ)行(xíng)简(jiǎn)介

  许行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔飨而(ér)治”,带领(lǐng)门(mén)徒数十人(rén),穿粗(cū)麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织席为(wèi)生(shēng)。

  滕文公元(yuán)年(nián)(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行(xíng)的要(yào)求(qiú),划给他(tā)一块(kuài)可以(yǐ)耕种的土地(dì),经(jīng)营效果甚好(hǎo)。

  大(dà)儒(rú)家陈良之(zhī)徒陈(chén)相及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋国来到滕国拜许行(xíng)为师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成(chéng)为农家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年(nián)孟轲游滕(téng),遇到陈相(xiāng),了一场(chǎng)历(lì)史上著名的“农(nóng)”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思(sī)想的核心是反对(duì)不(bù)劳而(ér)食。

  他以农事为(wèi)主业,同时也从事(shì)手工业(yè)生产,他还(hái)意(yì)识到市场货物交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究(jiū)、认识。

  许行以(yǐ)其独(dú)到的农(nóng)家思想见解(jiě)和(hé)实践(jiàn)活动,对后世(shì)的农业社(shè)会和(hé)农业(yè)思想模式产(chǎn)生(shēng)了巨大(dà)的影响。

孟子简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔(yì)。

  中国古(gǔ)代著名(míng)思想家、教育家,战国时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承并(bìng)发扬了孔子的思想,成为仅(jǐn)次于孔子的(de)一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗(shī)文网

  古诗文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释如(rú)下:

  一(yī)、原文

  有(yǒu)为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟(dì)辛,负来耜而(ér)自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦(yì)圣人也(yě),愿(yuàn)为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃(qì)其(qí)学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许(xǔ)行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也(yě);虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而食,页(yè)飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu),许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷(fēn)然与百工交(jiāo)易?何(hé)许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下,独(dú)可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而(ér)百工(gōng)之(zhī)所为备,如(rú)必自为而后用之,是率(lǜ)天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于(yú)人(rén);治于人(rén)者食人,治人者食于人,天下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛(fàn)滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈(liè)山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗(sì),而注之(zhī)江;然后(hòu)中(zhōng)国可得(dé)而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三过其(qí)门而(ér)不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的(de)人,听(tīng)说您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受(shòu)一处住处做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他(tā)住处。

  他的(de)徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物(wù),靠编鞋织(zhī)席(xí)为生。

  陈良(liáng)的(de)埋(mái)让徒弟陈相,和他(tā)的弟(dì)弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具某(mǒu)和(hé)耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来(lái)所(suǒ)学的东西而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国(guó)的国君(jūn),的确是贤德的君(jūn)主;虽然这(zhè)样,还没听(tīng)到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤君应(yīng)和百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现(xiàn)在,滕(téng)国有(yǒu)的(de)是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布(bù)然(rán)后才(cái)穿衣(yī)物吗?”陈相说(shuō):“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什(shén)么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊(chuī)具(jù)不算伤害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具(jù)炊具(jù)换粮食,难道能算是(shì)伤(shāng)害了农夫(fū)吗?五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方再说(shuō)许子(zi)为什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种工匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为(wèi)什么许子(zi)这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠(j五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方iàng)的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治(zhì)理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着(zhe)干吗?有做官(guān)的人千的事,有当(dāng)百姓(xìng)的(de)人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活,各(gè)种工匠制造(zào)的东西都要具备,如(rú)果一定(dìng)要自己制(zhì)造然后(hòu)才用,这是带着天下的人奔走在(zài)道(dào)路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别(bié)人(rén),弯(wān)咐(fù)局使(shǐ)用体力的人被人统治;被人(rén)统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人(rén),统治别人的人(rén)被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱(luàn)流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野(yě)沼泽地带(dài)的草木(mù),野(yě)兽就逃避(bì)躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入(rù)海中;掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能(néng)够(gòu)耕种(zhǒng)并(bìng)收获(huò)粮食。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家门都没有进(jìn)去(qù),即使(shǐ)想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅(zhái)。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当(dāng)时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的(de)古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指古代(dài)的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶(yě)制(zhì)铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价(jià)格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东济宁(níng)邹城(chéng))人。

  战(zhàn)国时期著名哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家、政(zhèng)治(zhì)家、教育家,儒家学派的代表(biǎo)人(rén)物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也(yě)》、《得道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵不(bù)能淫(yín)》。

未经允许不得转载:中国书画艺术 五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方

评论

5+2=