中国书画艺术中国书画艺术

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于(yú)越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前(qián)做这做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买臣的兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案志向,何尝不曾说过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己的(de)使(shǐ)命(mìng),把(bǎ)安(ān)抚(fǔ)平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多(duō)年了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无(wú)声息(xī)再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是(shì)急于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案今浙江富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年(nián))去(qù)世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务(wù)事,有些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老(lǎo)爷(yé)表达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并(bìng)且任(rèn)用他(tā),让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还(hái)是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故(gù)乡(xiāng),路上(shàng)见到他的(de)前妻和前妻(qī)的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住(zhù)在园(yuán)中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文(wén)言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的(de)前妻(qī),建房子让她(tā)居住(zhù),分(fēn)衣服食(shí)物让她生存(cún),这(zhè)也(yě)是(shì)仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官(guān)运(yùn)亨(hēng)通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的(de)使命,把安抚平民(mín)救济(jì)百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了(le)无(wú)声息再也听不到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其他的没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫(fū)的(de)父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称(chēng)呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市(shì)新登镇)人,唐代(dài)诗人(rén)。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

<兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案h3>越妇言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然(rán)得志了(le)。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白(bái)天(tiān)返(fǎn)回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我看来(lái),向一(yī)妇人夸耀(yào)自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事)却(què)没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:中国书画艺术 兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

评论

5+2=