across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法是它(tā)们二者的主要区别(bié)在(zài)于词性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有什(shén)么关系(xì),cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区(qū)别(bié)是什么等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法
它们二(èr)者(zhě)的主要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词。across和(hé)cross这(zhè)两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字母,所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)穿(chuān)过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二者(zhě)的主要(yào)区别在于词性(xìng)和(hé)使用(yòng)场合有所不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两(liǎng)个词都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之意(yì),在(zài)拼写上仅差(chà)一个字(zì)母,所以(yǐ)很(hěn)容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表(biǎo)示在物体(tǐ)表面(miàn)上(shàng)横穿。
如(rú)横(héng)过马(mǎ)路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注意看(kàn),负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入别国的领(lǐng)土。
2.作名(míng)词(cí)用
作(zuò)名词时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画十(shí)字的动作;
杂交品种(zhǒng); 混合物(wù);
痛(tòng)苦, 苦难等意思(sī)。
它有(yǒu)较(jiào)强的(de)构词能力,它所(suǒ)构(gòu)成的(de)词(cí)的(de)某(mǒu)些词义和用(yòng)法是(shì)值得(dé)注意的(de)。
比如(rú)crossroads是(shì)“十字(zì)路(lù)”或“十字路(lù)口”的意思,它的(de)前面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一书刊(kān)中前后互相参(cān)阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的互见(jiàn)条目用大(dà)写(xiě)字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要(yào)在斑马线前停下(xià)。
<十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历b>across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上(shàng); 掠(lüè)过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越(yuè), 横跨(kuà); 横穿(chuān), 穿越; 从(cóng)…的另一(yī)面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另(lìng)一边;
在(zài)对面, 向对面(miàn);
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历 northwest of China.
绿(lǜ)色长城横(héng)跨中国西北(běi)。
2.across与(yǔ)go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意(yì)思。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和(hé)across区别和用(yòng)法是什么?
1、词(cí)性不同(tóng)
across用作介词或副词(cí),表示一个穿(chuān)越动(dòng)作时要与一个实义动词连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪(wāng)枣(zǎo)示(shì)穿越(yuè)动作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名词时的意思(sī)是“十字(zì)形”,转化为动词后可表(biǎo)示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用(yòng)作不及物(wù)动词,也(yě)可用作及物动(dòng)词(cí)。
用作(zuò)及物动词(cí)时,接(jiē)名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用手(shǒu)在(zài)胸前画(huà)十字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表(biǎo)示跨(kuà)度。
across还可表示状(zhuàng)态(tài),意为运(yùn)睁“成十字形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语(yǔ)的(de)an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到另(lìng)一头,处于跨越的(de)位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:中国书画艺术 十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了