无(wú)异于(yú)饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源理念的。关于无异于饮鸠止渴以及无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě),饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们的道理(lǐ)等(děng)问题,农商网(wǎng)将为你收拾以下的(de)日子常识:
改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁p>
饮鸠止渴(kě)是(shì)寓言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的,饮鸠(jiū)止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得(dé)到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成(chéng)果(guǒ)发现,鸡与其他鸡彻底(dǐ)相(xiāng)同。这个故事的改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁涵义是贪心眼前(qián)的优点而不管长(zhǎng)远利益。成语“饮鸠止(zhǐ改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁)渴”由此引申出来(lái)。
无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不符合(hé)使用资(zī)源(yuán)理念。
饮鸠止渴会损坏(huài)鸡的繁衍,不(bù)利(lì)于可持(chí)续发展(zhǎn),因(yīn)而(ér)不符合合理使用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念应该是物尽其用,是指(zhǐ)根据不同资源的特(tè)色发挥其最大的使用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了要得(dé)到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优点而不管长远利益。
该成语(yǔ)为连动式(shì)结构(gòu),含贬义(yì),在句中一般作谓语、宾(bīn)语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词(cí)短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:中国书画艺术 改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了