中国书画艺术中国书画艺术

敷蒸馏水对皮肤有用吗,屈臣氏蒸馏水敷脸多久敷一次

敷蒸馏水对皮肤有用吗,屈臣氏蒸馏水敷脸多久敷一次 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xi敷蒸馏水对皮肤有用吗,屈臣氏蒸馏水敷脸多久敷一次à)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国(guó)最(zuì)想要的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城(chéng),明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的(de)有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的优势(shì)。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是(shì)多方面(miàn)的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得(dé)到(dào)较(jiào)快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行(xíng)深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们(men)分析这(zhè)篇(piān)文章,不是(shì)看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一(yī)步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论证;从而(ér)得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例(lì)证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生(shēng)动(dòng)形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安(ān),大大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行(xíng)间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国(guó)了(le)的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书(shū),为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

敷蒸馏水对皮肤有用吗,屈臣氏蒸馏水敷脸多久敷一次     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.敷蒸馏水对皮肤有用吗,屈臣氏蒸馏水敷脸多久敷一次与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国(guó)交好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土地(dì)来封给天下(xià)的(de)谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多(duō)方面的(de),其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的(de)一般方法和(hé)规(guī)则,堪(kān)称(chēng)古代论(lùn)说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然后(hòu)以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对比(bǐ),又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具(jù)有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富(fù)于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:中国书画艺术 敷蒸馏水对皮肤有用吗,屈臣氏蒸馏水敷脸多久敷一次

评论

5+2=