于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是(shì)曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕的。
关(guān)于(yú)于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译以(yǐ)及于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗古文翻(fān)译,于(yú)令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译
于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕。一天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。
于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译曹州于令仪,是做生意(yì)的人(rén),为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。
一天晚上有人到(dào)他(tā)家行盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很少(shǎo)犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫(pín)穷逼的(de)。
”问他需要什么(me),小偷(tōu)回(huí)答说(shuō):“有十贯铜钱就(jiù)足够买(mǎi)食物及衣(yī)服了。
”令仪按照他要求的数目给了他。
小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪(yí)对他(tā)说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担心你被人盘问。
”留到天亮才(cái)打发(fā)他走(zǒu)。
盗(dào)贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后成为良(liáng)民。
乡(xiāng)里的人们,都称(chēng)道于令仪是名善士。
于令(lìng)仪挑选出(chū)一些优(yōu)秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒(rú)士来教导他们(men)他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士(shì),后来,他(tā)们(men)于家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。
于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)原文曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。
一夕,盗(dào)入其家,诸(zhū)子(zi)禽(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ)何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使去。
盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民。
乡里称君为善士。
君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举00后初中学历很丢人吗进士第(dì),今为曹南令族(zú)。
于令仪不责盗翻译
魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富足。
有天晚(wǎn)上,一(yī)名小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。
于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃(rán)差尘(chén)于(yú)令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。
”于(yú)令仪(yí)依(yī)照他的要求给(gěi)了他(tā)。
小偷(tōu)已经离开,于令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。
于令(lìng)仪皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再(zài)拿走。
”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了善良的人。
邻居(jū)乡(xiāng)里都称令仪是好人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良》、00后初中学历很丢人吗《于令(lìng)仪(yí)诲人》
原文(wén):《于令仪(yí)诲人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。
一夕(xī),盗入其(qí)室(shì),诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。
”如其欲(yù)与之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负(fù)十千以归(guī),恐(kǒng)为人所诘。
留之,至(zhì)明使去。
"盗大(dà)感愧,卒(zú)为良(liáng)民(mín)。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南(nán)令族。
未经允许不得转载:中国书画艺术 00后初中学历很丢人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了