across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法是它(tā)们二者的主要(yào)区别(bié)在于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什(shén)么(me)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善h3> 它们二者的(de)主要区别在(zài)于词性(xìng)和使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交
它(tā)们二者的主要区别(bié)在于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词(cí)。
across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是(shì)表(biǎo)示(shì)“横越(yuè)”、“渡(dù)过(guò)”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过(guò)。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注(zhù)意看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他(tā)已越过边界(jiè)进入别国的领(lǐng)土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有十字架(jià);
十字(zì)形饰物;
画(huà)十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思(sī)。
它(tā)有较强(qiáng)的构词(cí)能力(lì),它所构成的(de)词的某些词(cí)义和用(yòng)法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思(sī),它的(de)前(qián)面可(kě)以用a,但-s是(shì)不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发(fā)生在十(shí)字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同一(yī)书刊(kān)中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照(zhào)的互见(jiàn)条目用大(dà)写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前(qián)停下(xià)。
across1.介词
(表(biǎo)示(shì)位置(zhì))在(zài)…对面[另(lìng)一边(biān)]; 横在[披在(zài)]…上; 掠(lüè)过(guò)…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横(héng)跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到(dào)另一边;
在(zài)对面, 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越(yuè)过,横穿”的(de)意(yì)思。
与cross基本(běn)同义,也是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会发(fā)现(xiàn)邮(yóu)局就在(zài)你(nǐ)的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词(cí)或(huò)副(fù)词(cí),表(biǎo)示(shì)一个穿越(yuè)动作时要(yào)与一(yī)个(gè)实(shí)义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪(wāng)枣示(shì)穿(chuān)越(yuè)动(dòng)作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名词时的意思(sī)是“十(shí)字(zì)形”,转(zhuǎn)化为动词(cí)后(hòu)可表示“画十(shí)字,划叉删(shān)去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及(jí)物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作及物动词时,接(jiē)名词(cí)或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基督徒“用手在胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连用,置于单位名词(cí)之后,意(yì)为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态(tài),意为运睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自(zì)古英语的cros;最(zuì)初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁语的crux,意(yì)为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:中国书画艺术 勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了