远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě),近(jìn)之则(zé)不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是(shì)与君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则(zé)怨什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携(xié)哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通(tōng)常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时(shí)贵(guì)族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平(píng)权的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实(shí),即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也(yě)是(shì)指孔子所观察到(dào)的、当(dāng)时社(shè)会(huì)和文化背景中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调这(zhè)一点,是因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会形态和(hé)文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而这些因素对(duì)于群体的(de)心理塑(sù)造则具有决定性的作用(yòng)。
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)以(yǐ)及(jí)远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
<xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的/p>
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远之则(zé)怨(yuàn)。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义(yì)。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如(rú)月(yuè)如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子(zi),受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女(nǚ)子与小人(rén)在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代(dài)受到(dào)了很(hěn)多抨击(jī),被认为是歧视女性。
xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性(xìng)。
其(qí)实,即便本章的“女子”确(què)实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文(wén)化(huà)背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强(qiáng)调这(zhè)一点,是因(yīn)为(wèi)古代与现代的(de)社(shè)会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的(de)心理塑造则具有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:中国书画艺术 xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了