中国书画艺术中国书画艺术

岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市

岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文翻译(yì)是(shì)于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全(quán)文(wén)意思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行(xíng)盗,于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿(ér)子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天(tiān)亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里的(de)人们,都(dōu)称(chēng)道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请(qǐng)有名(míng)的儒士来教导他们(men)他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后(hòu)来都相继考中了进士(shì),后(hòu)来,他(tā)们于家是(shì)曹(cáo)南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗(dào)原(yuán)文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。<岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市/p>

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今(jīn)为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚(hòu)不得(dé)罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道(dào)非常富足。

  有天晚上,一(yī)名(míng)小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮(dǎi)住了(le),发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照他的要求(qiú)给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡(xiāng)里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)颇丰富。

岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市>  一(yī)夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:中国书画艺术 岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市

评论

5+2=