中国书画艺术中国书画艺术

当年非典为什么神秘结束了

当年非典为什么神秘结束了 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样当年非典为什么神秘结束了翻译(yì)是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译,王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我矛戟怎(zěn)么读,王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子(zi)同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经(jīng)》中的一首诗(shī)。

  这(zhè)是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团(tuán)结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神(shén)。

  全(quán)诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写(xiě)将士们在大(dà)敌(dí)当前、兵临城下(xià)之际,以大(dà)局为重,与(yǔ)周王室保(bǎo)持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)的英雄主(zhǔ)义(yì)气概和爱(ài)国主义精神。

王(wáng)于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么意思

  君王发兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同(tóng)泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾(kài)的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观(guān)精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也当年非典为什么神秘结束了就是(shì)说(shuō)以“美(měi)”为(wèi)主(zhǔ),所以(yǐ)对秦(qín)军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定(dìng)公四(sì)年(nián)(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到(dào)秦国求援,“立(lì)依于庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。

  于是一举(jǔ)击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了(le)重叠复沓(dá)的(de)形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数(shù)相等,但结构的相(xiāng)同并不(bù)意味简单的、机械的重复,而(ér)是(shì)不断递(dì)进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二章(zhāng)结(jié)句“与子偕(xié)作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开始(shǐ)。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往,表(biǎo)明诗中的(de)战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌(dí)了(le)。

  参(cān)考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:中国书画艺术 当年非典为什么神秘结束了

评论

5+2=