中国书画艺术中国书画艺术

频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽

频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及(jí)注释是本文整理了《许行》原文以及翻译(yì)和文(wén)中人物(wù)简介(jiè),欢迎(yíng)阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释以及文言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)拼(pīn)音,文(wén)言文许行原文及(jí)翻(fān)译及注释,许行古文(wén),许行原文及翻译古文(wén)岛等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相(xiāng),与(yǔ)其(qí)弟辛,负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣(shèng)人(rén)之政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则(zé)诚(chéng)贤君(jūn)也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许子(zi)何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所(suǒ)为(wèi)备(bèi),如必自为而后(hòu)用(yòng)之,是(shì)率(lǜ)天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之(zhī)道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;

  然后中国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年(nián)于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽。

  圣(shèng)人有(yǒu)忧(yōu)之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君(jūn)臣有义(yì),夫(fū)妇有别,长(zhǎng)幼有叙(xù),朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使自得之(zhī),又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧(yōu),舜以(yǐ)不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫(fū)以百(bǎi)亩(mǔ)之不易为(wèi)己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠(zhōng),为天下得人者(zhě)谓之仁。

  是故(gù)以(yǐ)天下(xià)与人易,为(wèi)天(tiān)下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天(tiān)为(wèi)大(dà),惟尧则之(zhī),荡荡(dàng)乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下(xià),岂(qǐ)无所(suǒ)用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则(zé)市贾(jiǎ)不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺之童适(shì)市(shì),莫之或欺。

  布(bù)帛(bó)长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之情(qíng)也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯(bó),或(huò)相千万(wàn)。

  子比而同之,是乱天(tiān)下也(yě)。

  巨屦(jù)小(xiǎo)屦同贾(jiǎ),人(rén)岂(qǐ)为之哉?从许子之道,相率而为伪(wěi)者也,恶(è)能治国家(jiā)!”

《许行》翻(fān)译

  有个研(yán)究(jiū)神(shén)农(nóng)学说的人(rén)许行(xíng),从楚国(guó)来到滕(téng)国,走到(dào)门(mén)前(qián)禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住(zhù)所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的(de)衣服,靠编鞋织(zhī)席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛(xīn),背了农具耒和耜从宋国(guó)来(lái)到滕国(guó),对膝文(wén)公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们(men)愿意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见到(dào)许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的东西(xī)而向许(xǔ)行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听(tīng)到(dào)治国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理天下(xià)。

  现在(zài),滕(téng)国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这(zhè)就(jiù)是使百姓(xìng)困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自己(jǐ)织布(bù)然后(hòu)才穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢(ne)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也(yě)是(shì)用他们频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽的农具炊具换粮食,难(nán)道能算是损害了(le)农夫吗?再(zài)说(shuō)许子为(wèi)什(shén)么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得(dé)一切东西都是从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙(máng)忙碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来(lái)就不可能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道就可以又种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做官的人干(gàn)的事,有当(dāng)百姓(xìng)的人干的事。

  况且(qiě)一个人(rén)的生活,各(gè)种工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己制造(zào)然后才(cái)用,这是带着(zhe)天下的(de)人奔(bēn)走在道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的(de)人(rén)统治(zhì)别人,使用(yòng)体力(lì)的人被人统(tǒng)治;

  被(bèi)人统(tǒng)治的人供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天(tiān)下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时(shí)候,天频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济(jì)水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗(sì)水的(de)淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样(yàng)一来,中(zhōng)原地带才(cái)能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼(jià)成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存(cún)繁殖。

  关于做人的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸(yì)却没有教化(huà),便和禽(qín)兽近似了。

  唐(táng)尧又为此(cǐ)担忧,派契(qì)做司徒,把人与人之间应有的关系(xì)的道理教给百姓:父子之间有(yǒu)骨肉(ròu)之(zhī)亲,君臣之间有礼义之(zhī)道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间有尊卑之序(xù),朋友之间有诚信之德(dé)。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附(fù),使他们正直,帮助他们(men),使他们得到向善之心,又随着(zhe)救(jiù)济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得(dé)不(bù)到舜作为自己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作(zuò)为自己(jǐ)的忧虑。

  把地(dì)种不好(hǎo)作为自己忧虑的人(rén),是农(nóng)民(mín)。

  把财物分给别人叫做(zuò)惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊(a)!只有天最(zuì)伟(wěi)大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大辽(liáo)阔啊(a),百姓不能用语(yǔ)言来形容(róng)!舜真是(shì)个得君主之道的人(rén)啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不事事(shì)过问!’尧(yáo)舜治理下(xià),难道不要费心(xīn)思吗?只不(bù)过不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子的(de)学(xué)说,市价就不(bù)会不同,国都(dōu)里就没(méi)有欺诈行为。

  即频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽使让身高五(wǔ)尺的孩子(zi)到市(shì)集去,也没有(yǒu)人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻(qīng)重相(xiāng)同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱(qián)就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致(zhì),是(shì)物(wù)品的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的(de)相(xiāng)差(chà)十倍百倍,有的(de)相差千(qiān)倍万倍(bèi)。

  您让它们平(píng)列等同(tóng)起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精细(xì)的鞋(xié)子卖同样的(de)价(jià)钱,人们难道(dào)会去做精细的(de)鞋子吗(ma)?按(àn)照许(xǔ)子(zi)的办法去做,便是彼此带领(lǐng)着去(qù)干(gàn)弄虚(xū)作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王时(shí)期。

  依(yī)托远古神(shén)农氏(shì)“教(jiào)民(mín)农耕”之言(yán),主张“种粟而后(hòu)食”“贤者与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领门徒(tú)数十(shí)人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打(dǎ)草(cǎo)织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他一块可以耕(gēng)种的土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相及弟、陈辛带(dài)着农具从宋国来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家学派的忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲(kē)游滕(téng),遇到陈相,了一场历(lì)史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核心是反对不劳(láo)而(ér)食。

  他(tā)以农事(shì)为主(zhǔ)业,同时也从事手(shǒu)工业(yè)生产,他还意识到市场货物(wù)交(jiāo)换的重要作用,并对(duì)物(wù)价方(fāng)面(miàn)有(yǒu)较深入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到的农家思想(xiǎng)见解和(hé)实践活(huó)动,对后世(shì)的农(nóng)业社会和农业思想模式产生了(le)巨大的(de)影(yǐng)响。

孟子简介(jiè)

  孟(mèng)子(zi)(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考(kǎo),一说(shuō)字子车或子居)。

  战(zhàn)国(guó)时期鲁国人,鲁国(guó)庆(qìng)父(fù)后裔。

  中国古代著名思(sī)想家、教育家,战国时期儒家(jiā)代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔(kǒng)子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译及注释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相(xiāng),与其(qí)弟辛,负来耜(sì)而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤(xián)君(jūn)也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而(ér)食,页飧(sūn)而(ér)治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而自(zì)养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械器(qì)易粟(sù)者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何许(xǔ)子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独(dú)可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人之(zhī)事(shì),有小人之事。

  且(qiě)一(yī)人之(zhī)身而百(bǎi)工之所为(wèi)备(bèi),如必自为而后(hòu)用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于(yú)人者(zhě)食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕(téng)国(guó),走(zǒu)到(dào)门前(qián)禀告滕文公说:“远方的(de)人,听说您实行仁(rén)政,愿意接(jiē)受(shòu)一(yī)处(chù)住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住(zhù)处。

  他的徒弟几十人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣物,靠编鞋织(zhī)席(xí)为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟(dì)陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从(cóng)宋国(guó)来到(dào)滕国(guó),对膝文(wén)公说:“听(tīng)说(shuō)您实行圣人的政(zhèng)治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的(de)东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的(de)真道理。

  贤君应和(hé)百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物(wù)布(bù)帛(bó)的仓库(kù),那么这就是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自己织(zhī)布然后才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的(de)农具炊具换粮食,难道(dào)能(néng)算(suàn)是伤害(hài)了农夫(fū)吗(ma)?再说(shuō)许子为(wèi)什么(me)不自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁(tiě),使得一切东(dōng)西都(dōu)是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;“这样(yàng)说来,那末治理(lǐ)天下难道就可(kě)以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人千(qiān)的事,有当(dāng)百姓(xìng)的人干的事。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制造的(de)东西都要(yào)具备,如果一(yī)定要自己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯(wān)咐(fù)局(jú)使用(yòng)体力的人(rén)被人统治(zhì);被人统治的人(rén)供(gōng)养别人,统治别人(rén)的(de)人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽(qín)兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为(wèi)此(cǐ)担忧(yōu),选(xuǎn)拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河(hé),疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海(hǎi)中(zhōng);掘通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤(yū)塞(sāi),让它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过(guò)家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释(shì)

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家学派的学说。

  2、滕(téng):国名,在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指(zhǐ)走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认为(wèi)的古(gǔ)圣贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧(sūn):在这里(lǐ)用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这(zhè)里指(zhǐ)烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得(dé)人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本(běn)性(xìng)。

  作(zuò)者简介

  孟子(zi)(约公(gōng)元前372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名(míng)轲(kē),字子(zi)舆,战国时(shí)期邹国(今山东(dōng)济(jì)宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政(zhèng)治家、教育家,儒(rú)家(jiā)学派的代(dài)表人物之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子(zi)并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民贵君轻(qīng)的思想(xiǎng)。

  代表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐》、《富贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:中国书画艺术 频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽

评论

5+2=