中国书画艺术中国书画艺术

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河(hé)流大野犹嫌(xián)束下(xià)一句是什么作者(zhě),河流大野犹嫌束运用了(le)什么修辞手(shǒu)法是河流大野犹嫌(xián)束下一(yī)句是山入(rù)潼关(guān)不解平的。

  关于河流大野犹(yóu)嫌束下一句是什(shén)么(me)作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞(cí)手(shǒu)法以及河流大(dà)野犹嫌束下一句是什么作者,河流大(dà)野犹(yóu)嫌(xián)束下一(yī)句是什么意思,河(hé)流大野犹(yóu)嫌束运(yùn)用了(le)什么(me)修辞(cí)手(shǒu)法,河流大野(yě)犹(yóu)嫌束描(miáo)绘出一(yī)幅(fú)什么样的画(huà)面(miàn),河(hé)流大野犹嫌束山(shān)入潼关不解平翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

河流大野犹嫌束下一句(jù)是什么(me)作者,河流(liú)大野(yě)犹嫌(xián)束运用了什么(me)修(xiū)辞手(shǒu)法(fǎ)

  河流大野犹嫌束下一(yī)句(jù)是山入潼关(guān)不(bù)解(jiě)平(píng)。

  出自(zì)谭嗣同(tóng)的《潼关》。

  这首诗(shī)是诗人十八(bā)岁时所作,为公元1882年(光(guāng)绪八(bā)年(nián))。

《潼关》原诗

  终古高云簇此城(chéng),秋(qiū)风(fēng)吹散(sàn)马蹄声。

  河流大(dà)野犹嫌束,山入潼关不(bù)解(jiě)平(píng)。

《潼(tóng)关》翻译

  自古(gǔ)以来高高云层就聚集在这座雄关之(zhī)上,秋风阵阵总是(shì)吹散得得的马(mǎ)蹄声。

  奔腾而过的黄河与辽阔的原野(yě)还嫌太过约束,从华(huá)山进(jìn)入(rù)潼关后更不知(zhī)什么是坦平。

创(chuàng)作(zuò)背景

  这首诗是(shì)诗人十八岁(suì)时(shí)所作(zuò),为公(gōng)元1882年(光(guāng)绪(xù)八年)。

  此(cǐ)年春(chūn),诗人(rén)从浏阳起(qǐ)身,往其(qí)父(fù)亲谭继洵(xún)任职(zhí)地甘肃兰州。

  途经潼关(guān),诗人(rén)被眼前雄伟壮丽的景(jǐng)色所深(shēn)深吸引,由衷唱出了这(zhè)首赞(zàn)美之歌(gē)。

谭(tán)嗣(sì)同简(jiǎn)介

  个(gè)人(rén)简介

  谭嗣同(1865年(nián)—1898年),湖南浏阳(yáng)人,中国近代(dài)资产(chǎn)阶级(jí)著名的(de)政治家(jiā)、思想家,维新志(zhì)士。

  少(shǎo)时师从欧阳中鹄,后加入维新(xīn)派(pài)。

  他主张中(zhōng)国(guó)要强盛,只有(yǒu)发展民族工商业(yè),学(xué)习西方资产(chǎn)阶级(jí)的政(zhèng)治制度。

  主要成就

  公开提出废(fèin. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写)科举、兴学校(xiào)、开矿藏、修铁路、办工厂、改(gǎi)官(guān)制等变法维新的主张。

  写文章抨击清政府的卖国投降(jiàng)政策。

  1898年参加领导戊戌变法,失败后(hòu)被(bèi)杀(shā),年仅三十(shí)四岁,与杨(yáng)锐,刘光第,林(lín)旭,杨深秀和(hé)康广仁并(bìng)称为“戊(wù)戌六君子”。

  人物评价

  国(guó)家(jiā)积弱当有(yǒu)勇士赴汤(tāng)蹈火,才能震撼(hàn)国人,谭嗣同(tóng)是明知(zhī)不可为而为之,是大义。

河(hé)流大(dà)野(yě)犹嫌(xián)束山入潼关不解平运用了(le)什么(me)修辞手法有(yǒu)什么作用(yòng)?

  这句是拟人的(de)手法,河流过(guò)大野,拟人的写到(dào)河流(liú)像是有脾(pí)气一(yī)样(yàng)嫌弃被束缚一(yī)样。

  这(zhè)样透过壮(zhuàng)阔险峻的背景,就把潼关写活(huó)了。

  同时(shí)将(jiāng)写景与言情巧妙(miào)地结合起来,融进了(le)诗人要求冲破约束(shù)的奔放(fàng)情(qíng)怀,是自我性格(gé)含蓄而又生动的描(miáo)绘。

  这里的诗人即高山、大河,高山、大河(hé)即是诗人。

  因(yīn)为诗人已把自己的精神投(tóu)射到了高山、大河(hé)之上,在高度的(de)审美愉悦中,诗人已与(yǔ)高数锋山、大河进入(rù)了(le)同(tóng)一状态,彼此相融,浑然不(bù)分而这“犹嫌束(shù)”“不解平”的黄河,高山,即是诗人傲(ào)岸不羁雄奇(qí)磊落胸怀的写(xiě)照是诗人(rén)特有(yǒu)的冲决一切罗网、奋发昂扬的心态(tài)的外化。

  扩展资料

  此诗以雄健(jiàn)豪放的笔触描绘了(le)潼关一带山河的雄伟(wěi)壮阔,折射出诗人一种冲决一(yī)切罗网、昂(áng)扬进(jìn)取的心态。

  诗的首句以一种远景(jǐng)式(shì)的遥望(wàng),展现(xiàn)潼关一(yī)带苍茫(máng)雄浑(hún)的气象。

  紧接着,第二(èr)句以轻(qīng)捷(jié)、有力的笔调,将“秋(qiū)风”“马(mǎ)蹄声(shēng)”引入诗(shī)中,不(bù)但以听觉形象补充了前一句所造成的视(shì)觉形象,进一步渲染出(chū)潼关一带独具的氛(fēn)围,而(ér)且打破了原先画面的静(jìng)态,给(gěi)全诗(shī)增(zēng)添了(le)一种动感。

  对于久处书斋的文弱书生来说,萧瑟秋风也许是惹人伤感的凄凉之(zhī)物(wù),但(dn. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写àn)对胸怀大志,亦(yì)文亦武的诗人来说,秋风中那(nà)矫健(jiàn)的马蹄声却更能催动豪情。

  他在壮(zhuàng)阔(kuò)的天地(dì)间策马驰骋,感到欣喜,感到痛快(kuài),腊亩感(gǎn)到精(jīng)神上的极大的自由。

  接下来的(de)三、四句,则转从(cóng)河和山(shān)方(fāng)面来写。

  在前面那种状态下(xià),诗人极目四(sì)望,眼前(qián)的自然景(jǐng)物也呈(chéng)现(xiàn)出(chū)新(xīn)奇的姿态:那从群山中冲决而出(chū)的黄河,尽管已奔入辽阔(kuò)的平原(yuán),但仍嫌受束缚似的在不断冲击着(zhe)河岸;而西(xī)轮(lúnn. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写)毕森去(qù)的群山,虽然(rán)走向(xiàng)与(yǔ)黄河相反(fǎn),但仿佛也在力戒平坦,一更比(bǐ)一峰(fēng)高。

未经允许不得转载:中国书画艺术 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

评论

5+2=