秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断是倒装句中的(de)状语后(hòu)置(zhì)句(jù)的。
关于秋以为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句(jù)式(shì)判断以及(jí)秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断(duàn),秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你(nǐprepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗)整理以下知识(shí):
秋(qiū)以为(wèi)期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你(nǐ)不要生怨气,以秋天(tiān)为(wèi)期(我(wǒ)等你(nǐ))。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨(yǔn):变(biàn)黄(形容词(cí)作动(dòng)词)
②(二三)其德:经常改变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白(bái)天/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(shì)(贰(èr))其行:不专一,有二(èr)心(数词作(zuò)动词(cí))
氓节(jié)选(xuǎn)原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期(qī),子无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其实不是(shì)真换(huàn)丝,找(zhǎo)个机会(huì)谈(tán)婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到(dào)了顿(dùn)丘情依(yī)依(yī)。
不(bù)是我(wǒ)愿误(wù)佳期,你无媒(méi)人(rén)失礼(lǐ)仪。
望郎(láng)休要(yào)发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什(shén)么句式?
prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正(zprepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗hèng)常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自(zì)先秦(qín)佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期(qī),子无良(liáng)媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖(tuō)延约(yuē)定的婚(hūn)期而不肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到(dào)了来(lái)迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古民间(jiān)歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变(biàn)经(jīng)历(lì)和深切体验,是(shì)一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照(zhào),也为(wèi)后人(rén)留(liú)下了当(dāng)时(shí)风(fēng)俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽以抒(shū)情为(wèi)主,所叙的故事(shì)也还不(bù)够完整细(xì)致,但它已将女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实(shí)地(dì)反映出(chū)来,抒情叙事融(róng)为一体,时而滚(gǔn)渗(shèn)睁夹以慨叹(tàn)式的议论大岁。
就这(zhè)些方(fāng)面(miàn)说,这首(shǒu)诗(shī)已初步具备中国(guó)式的叙事(shì)诗(shī)的(de)某些特征。
未经允许不得转载:中国书画艺术 prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了