中国书画艺术中国书画艺术

淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀

淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì)以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì),六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则(zé)胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心(xī淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀n)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示(shì)到(dào)达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

 淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀     译文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的(de)越多(duō),他(tā)侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能(néng)够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才(cái)招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不(bù)是(shì)进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确(què)立(lì)自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是否准确(què)、全面(miàn)地评(píng)价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完(wán)美地(dì)体现了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论点展开(kāi)论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既(jì)以秦(qín)受赂(lù)所得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用于顺承复(fù)句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或(huò)引(yǐn)起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国(guó)最想要的(de),与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡了(le),齐国也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人(rén)饭也不能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地(dì),月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方(fāng)面的(de),其(qí)根(gēn)本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历(lì)史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价(jià)了(le)历史事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于(yú)其强烈(liè)的现实(shí)针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论(lùn)证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了(le)具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨(jǐn),而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:中国书画艺术 淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀

评论

5+2=