中国书画艺术中国书画艺术

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户(hù)益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其(qí)土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词(cí),的(de))

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与(yǔ)力(lì)量(liàng) 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词(cí)作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的(de)灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的(de)就(jiù)获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的(de)军队又来(lái)了(le)。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵抗秦的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得(dé)失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般论说(shuō)文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大夫争(zhēng粗犷,粗旷和粗犷区别在哪)传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦(qín)国的(de)邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì)(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复(fù)句的后一分句的句首(shǒu),或一段的(de)开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是(shì)不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯(hóu))用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土(tǔ)地来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确(què)立了(le)先进的生产关(guān)系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势(shì),有(yǒu)其历(lì)史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理地确(què)立自己的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者(zhě)明(míng)达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出全文(wén)的(de)主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一般(bān)方法和规(guī)则(zé),堪称古代(dài)论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:中国书画艺术 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

评论

5+2=