远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近(jìn)之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的(de)身边人(rén),小人则(zé)是(shì)与君子之(zhī)道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不逊(xùn)远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人(rén)为难养也(yě)!近(jìn)之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔(kǒng)子(zi)说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无(wú)实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养(yǎng)的(de)妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子(zi),也有(yǒu)人认为是(shì)泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也(yě)”这句话,在主张(zh螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭āng)男女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容易引发(fā)误会(huì)。
本章争议(yì)的(de)焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本(běn)章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所(suǒ)观(guān)察(chá)到(dào)的、当时社(shè)会和文化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调这(zhè)一(yī)点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而(ér)这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作(zuò)用(yòng)。
远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn)以(yǐ)及远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文(wén)为(wèi)子(zi)曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则(zé)怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的(de)发语词(cí),表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵(líng)公的夫(fū)人南(nán)子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)”这(zhè)句话,在主张男女平(píng)权的(de)现代受到(dào螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭)了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没(méi)有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的、当时(shí)社会和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态(tài)和(hé)文(wén)化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定(dìng)性的(de)作用。
未经允许不得转载:中国书画艺术 螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了