远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊以及(jí)远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之则怨兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě)”的说话对(duì)象是“君子(zi)”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边(biān)人,小(xiǎo)人则是(shì)与君子之道相违背之(zhī)人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此(cǐ)句(jù)的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子(zi),受命(mìng)于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此处(chù)应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公(gōng)的夫(fū)人南子(zi),也有(yǒu)人认(rèn)为是泛指女(nǚ)性,皆不从(cóng)。
兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是(shì)从字(zì)面(miàn)去理解(jiě),而对孔子“尚仁(rén)”的(de)思想(xiǎng)核(hé)心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是(shì)否泛指女性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到(dào)的、当时社会和文(wén)化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点(diǎn),是(shì)因为古代与现代的(de)社会形态和(hé)文(wén)化(huà)背(bèi)景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有(yǒu)决(jué)定性的(de)作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思呢(ne),远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)不(bù)逊(xùn)近(jìn)则(zé)怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小人(rén)则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句(jù)的(de)原文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发(fā)语词(cí),表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的(de)“如(rú)月如日,唯(wéi)君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携哗天子(zi),受命(mìng)于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛指女(nǚ)性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现代(dài)受到(dào)了很多抨(pēng)击,被(bèi)认为(wèi)是(shì)歧(qí)视(shì)女(nǚ兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的认识(shí),就比(bǐ)较(jiào)容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章的(de)“女子”确(què)实是泛(fàn)指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观(guān)察到(dào)的、当(dāng)时(shí)社会和文(wén)化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代(dài)与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和(hé)文化背景差异巨大,而这些因(yīn)素(sù)对于群体的心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:中国书画艺术 兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了