中国书画艺术中国书画艺术

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有约,花不误(wù),年年岁岁不相负,年年岁(suì)岁花相(xiāng)似(shì)的(de)全(quán)诗(shī)句是(shì)“年年岁(suì)岁(suì)花(huā)相似(shì)”的全诗解释是(shì):洛阳城(chéng)东(dōng)的桃花(huā)李花随风飘转(zhuǎn),飞来飞去(qù),不(bù)知(zhī)落入了谁家(jiā)?洛(luò)阳女子有着娇(jiāo)艳的容颜(yán),独坐院中,看着零落的(de)桃李(lǐ)花而长声叹息的。

  关于(yú)春有约,花不误,年年(nián)岁岁不(bù)相(xiāng)负(fù),年年岁(suì)岁(suì)花相似(shì)的(de)全诗句以及春(chūn)有(yǒu)约,花不误,年年岁(suì)岁(suì)不相(xiāng)负(fù),年(nián)年岁岁花相(xiāng)似(shì)代表(biǎo)什么意思,年(nián)年岁岁(suì)花相似的全诗句,年年岁岁花(huā)相似出自,年年岁岁(suì)花相似是谁(shuí)的诗等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

春有约,花不误,年年岁岁(suì)不相(xiāng)负,年年岁岁花相似的全诗句

  “年年岁(suì)岁花相似(shì)”的全诗解释是:

  洛阳(yáng)城东(dōng)的桃花(huā)李花随(suí)风飘转,飞来飞(fēi)去,不知落入(rù)了谁家(jiā)?

  洛阳女子(zi)有着娇(jiāo)艳(yàn)的容颜,独坐院中(zhōng),看(kàn)着(zhe)零落的桃李花(huā)而长(zhǎng)声(shēng)叹息。

  今年我在这(zhè)里看着(zhe)桃(táo)花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节(jié)不知又有谁还能看见那(nà)繁(fán)花似(shì)锦的胜(shèng)况?

  故人现在(zài)已经(jīng)不再悲叹洛阳城东(dōng)凋零的桃(táo)李花了(le),而今人(rén)却依旧(jiù)对着随风飘零的落花而伤怀。

  年年(nián)岁岁繁(fán)花依旧,岁岁年(nián)年看花之人却不相同。

  转告那些正值青(qīng)春(chūn)年华(huá)的红(hóng)颜少(shǎo)年(nián),应该怜悯(mǐn)这位(wèi)已是半死之人的白头老翁。

  如(rú)今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位(wèi)风流倜傥(tǎng)的(de)红颜(yán)美少年。

  这(zhè)白头(tóu)老翁当年曾与(yǔ)公子王孙寻(xún)欢作乐于芳树(shù)之下,吟赏清歌(gē)妙舞(wǔ)于落花之前。

  亦曾(céng)像(xiàng)东汉光禄勋马防(fáng)那样以锦绣(xiù)装饰池台,又如(rú)贵戚梁冀在府第楼阁中(zhōng)到处涂画云气神仙。

  白(bái)头老(lǎo)翁如今一朝卧病在床,便无人理睬(cǎi),往昔的(de)三(sān)春行乐(lè)、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?

  而美人(rén)的青春娇(jiāo)颜同样又(yòu)能(néng)保持(chí)几时?须(xū)臾(yú)之间,已是鹤发蓬乱,雪白(bái)如丝了。

  只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟(niǎo)雀(què)在(zài)空(kōng)自悲啼。

  出(chū)自唐代诗(shī)人刘希夷《代悲白头翁》。

原文:

  洛阳城东桃李花(huā),飞来飞去落谁家?

  洛(luò)阳女儿惜颜色,坐见(jiàn)落花长叹息。

  今年花(huā)落颜色改,明(míng)年花开复谁在?

  已见松(sōng)柏摧(cuī)为薪(xīn),更(gèng)闻(wén)桑田(tián)变成海。

  古人(rén)无复洛(luò)城东,今人还对(duì)落花(huā)风。

  年年岁(suì)岁花(huā)相似,岁岁(suì)年(nián)年人不同。

  寄言(yán)全(quán)盛(shèng)红颜子,应怜半死(sǐ)白头翁。

  此翁白(bái)头真可怜,伊昔红颜美少年。

  公子王(wáng)孙芳树下(xià),清歌妙(miào)舞落(luò)花前。

  光禄池台文锦(jǐn)绣,将军(jūn)楼阁画神仙。

  一朝卧病无相识,三春行(xíng)乐在谁边?

  宛转蛾(é)眉能几(jǐ)时?须臾(yú)鹤发(fā)乱(luàn)如丝。

  但看古来歌舞地,唯(wéi)有黄昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪(xīn):松(sōng)柏被砍伐作(zuò)柴薪。

  2、光禄(lù):光禄(lù)勋。

  3、文(wén)锦绣:指(zhǐ)以锦绣装饰(shì)池台中物。

  4、将军:指(zhǐ)东汉贵戚梁冀,他曾为大(dà)将(jiāng)军(jūn)。

  5、宛(wǎn)转蛾眉:本为年轻(qīng)女子的面(miàn)部画妆(zhuāng),此代指青春(chūn)年华。

  6、须(xū)臾:一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗的前半写洛(luò)阳女(nǚ)子感伤落花,抒(shū)发人(rén)生短(duǎn)促(cù)、红颜易老(lǎo)的感(gǎn)慨;

  后半写(xiě)白头老翁遭(zāo)遇沦(lún)落(luò),抒发世(shì)事变迁、富(fù)贵无(wú)常的感慨,以“但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结全篇意旨(zhǐ)。

  在(zài)前后(hòu)的过渡,以(yǐ)“寄(jì)言全盛红(hóng)颜子,应怜半死白头翁”二句(jù),点出(chū)红(hóng)颜女子的未(wèi)来不免是白头老翁的(de)今日(rì),白头老(lǎo)翁的往昔实即是红(hóng)颜女(nǚ)子的今日。

  诗(shī)人(rén)把红(hóng)颜(yán)女子和白(bái)头老(lǎo)翁的(de)具体命运(yùn)加以典型化,表现出这是一大群处于封建社会下层的男女(nǚ)老(lǎo)少的共同命运,因而提出应该同病相(xiāng)怜,具有“醒世”的作(zuò)用。

   “洛阳(yáng)城东(dōng)桃李(lǐ)花,飞来飞去落谁家(jiā)”,诗的开(kāi)头(tóu)两句,描绘洛(luò)阳(yáng)城东暮春景(jǐng)色。

  洛阳是(shì)唐(táng)代的东都,十分繁(fán)华;

  繁华的都市盛开着艳丽的鲜花(huā),满城春色(sè),生气(qì)勃勃,令(lìng)人心醉神往(wǎng)。

  然而时光易逝,此时的(de)洛阳已是落花(huā)季节(jié),桃(táo)李纷飞(fēi),不知(zhī)飘向(xiàng)何处。

  这两(liǎng)句是诗的起兴。

  下文表达的对大(dà)好春光、妙龄(líng)红颜的(de)憧(chōng)憬和留恋,对桃李花落、青(qīng)春易逝的感(gǎn)伤和惋惜,都是(shì)由此生发(fā)开来的。

   “洛阳女儿惜颜色”以下十句,写年轻的(de)洛阳女儿面(miàn)对漫(màn)天飞(fēi)舞(wǔ)的落花生出无限感(gǎn)慨。

  洛阳女(nǚ)儿(ér)所感伤的,实际上(shàng)是(shì)由大自然的(de)变化而联(lián)想到美的(de)短暂和人的生命(mìng)的有(yǒu)限。

  “今年花落(luò)颜色改,明年花开复(fù)谁(shuí)在(zài)?”表现的是因为春光的流(liú)逝而感(gǎn)叹红颜易老、生命无常的心理(lǐ)。

  “松(sōng)柏摧为薪”句,运(yùn)用比喻,形象地表(biǎo)现世事变(biàn)化很(hěn)大。

  “古人(rén)无(wú)复(fù)洛城东,今(jīn)人还对落花风”则揭示人生易(yì)逝(shì)、宇宙(zhòu)永恒的(de)客观规(guī)律。

  “年年(nián)岁岁花(huā)相似(shì),岁(suì)岁(suì)年年人不同”两句,以优美、流畅、工整的对句集中地表现青(qīng)春易老(lǎo)世事无(wú)常的(de)感叹,富(fù)于诗的意境,且具有哲理性,历来(lái)广为传诵。

   “寄(jì)言(yán)全盛(shèng)红颜(yán)子(zi)”以(yǐ)下十句,概括(kuò)叙(xù)述(shù)白头(tóu)翁一生的经历。

  白(bái)头老翁曾是一个美(měi)貌(mào)少年,从前他也常和公子王孙一(yī)起,在树下(xià)花前歌(gē)舞游乐。

  “光禄池台(tái)文锦(jǐn)绣(xiù)”两句(jù),以历史上权(quán)臣贵戚的豪(háo)华(huá)奢侈,表现(xiàn)白头(tóu)翁曾经历过的一段富贵生活。

  然而(ér),一(yī)旦生病衰老,就无人(rén)理睬(cǎi),三(sān)春行乐只好让给别人了。

  这一段通过(guò)描写白头翁从红(hóng)颜(yán)到(dào)老(lǎo)病、从游乐到孤苦(kǔ)的生活,不仅(jǐn)表示了诗人对青春红颜、清歌妙(miào)舞的眷恋、向往,对垂老白头(tóu)翁的怜悯(mǐn)、同情,同时(shí)进(jìn)一步抒发了对美(měi)的短(duǎn)暂(zàn)和(hé)生(shēng)命的有(yǒu)限的(de)感慨,从而增强(qiáng)了诗歌的(de)艺术感(gǎn)染力和哲理性(xìng)。

   结尾四句(jù)点明主旨(zhǐ),收(shōu)束全诗(shī)。

  “宛转蛾眉能几时?须臾鹤(hè)发(fā)乱如(rú)丝”两句(jù)感叹美貌(mào)的少女(nǚ)转眼(yǎn)之间将(jiāng)化作(zuò)白发(fā)的(de)老妇,惋惜(xī)青春难(nán)驻(zhù)。

  “但看(kàn)古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲(bēi)”两句,一切都如同过眼云烟(yān),迅速消(xiāo)失了!往日繁华热(rè)闹(nào)的游乐场所,如今(jīn)只有几(jǐ)只(zhǐ)离群的鸟(niǎo)雀(què)在清冷的暮蔼中发(fā)出几声(shēng)凄苦(kǔ)的(de)悲(bēi)鸣。

  末句的最后一个“悲”字,是此诗的基(jī)调。

   诗的前半首化自东汉宋(sòng)子侯的乐府歌辞《董娇娆》,但经过刘希夷的再创作,更为概括典型。

  作为前半(bàn)的结(jié)语,“年(nián)年岁岁”二(èr)句是精警的(de)名句,它比喻精当,语言(yán)精粹,令人警(jǐng)省。

  “年(nián)年岁岁”“岁(suì)岁(suì)年年”的颠倒重复,不仅排(pái)沓回荡,音韵优美(měi),更在于强调了(le)时光流(liú)逝的无情事实和听(tīng)天由命的无奈情(qíng)绪,真实动情(qíng)。

  “花相似”、“人(rén)不同”的形(xíng)象比喻,突出了花(huā)卉盛(shèng)衰有(yǒu)时而人生青春不再的对比,耐(nài)人(rén)寻味(wèi)。

  结合后半写白头老(lǎo)翁的遭遇,可(kě)以体会(huì)到(dào),诗人不用“女(nǚ)子”和“春花”对比(bǐ),而用(yòng)泛指名(míng)词(cí)“人”和“花”对比,不仅是由于(yú)七言诗字数的限(xiàn)制,更(gèng)由于要包括所有(yǒu)不能掌握自己(jǐ)命运的可怜(lián)人,其中也(yě)包括了(le)诗人自己(jǐ)。

  也许,因(yīn)此产生了不少关(guān)于这诗的(de)附(fù)会传说(shuō)。

  这类无(wú)稽之谈的(de)产生与流传,既(jì)反映人们爱(ài)惜诗人(rén)的(de)才(cái)华,同情他的不幸,也(yě)表明这(zhè)诗情(qíng)调(diào)也过于伤感了。

   此诗融会汉(hàn)魏歌(gē)行、南朝近体及梁、陈宫体的艺术经验,而自成一种(zhǒng)清丽(lì)婉转的(de)风格。

  它(tā)还汲(jí)取乐府诗的叙事间(jiān)发议论、古诗(shī)的以叙事方式抒情的手法,又能巧妙(miào)交织(zhī)运用(yòng)各种对比(bǐ),发挥对偶、用典的长处,是(shì)这诗艺术上的突出成就(jiù)。

  刘希夷一(yī)生遭遇压抑,是(shì)他产生消极感伤情绪的思想(xiǎng)根源。

  这诗浓(nóng)厚于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译的感伤情绪,反(fǎn)映了封建(jiàn)制度束缚戕害人才的事实。

  创作(zuò)背景:

  这是一首(shǒu)拟古(gǔ)乐府(fǔ)诗。

  《白头吟》是汉乐府(fǔ)相和歌楚(chǔ)调曲旧题,古辞(cí)写一个女子(zi)向遗弃她的情人表示决绝。

  刘希夷这(zhè)首诗(shī)则(zé)从女子(zi)写到老翁,咏叹青春易(yì)逝、富贵无常。

  构(gòu)思独创,抒情(qíng)宛转(zhuǎn),语言优美,音韵和谐,艺(yì)术性较高(gāo),在初唐即受推崇,历来传为名篇。

  作者简(jiǎn)介:

  刘希(xī)夷(约(yuē)651年—约于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译680年),唐朝诗人。

  一(yī)名庭芝(zhī),字延(yán)之(zhī)(一作庭(tíng)芝),汉族,汝(rǔ)州(今河南省汝州市)人。

  高(gāo)宗上元二年进(jìn)士,美(měi)姿容,好谈笑(xiào),善弹琵琶。

  其诗(shī)以歌行见长,多写闺情,辞意(yì)柔(róu)婉华丽,且多感伤情调。

  延之(zhī)少(shǎo)有文华,落魄不拘常格,后为(wèi)舅舅宋之问所害,死时(shí)年未三(sān)十。

  原有集,已失传。

春有约(yuē),花不误,岁岁年年不相负(fù)什么(me)意(yì)思?

  春有(yǒu)约,花不误,岁岁年(nián)年不相负(fù)的意思是:

  自己和相爱的人,就像每年春季如(rú)约(yuē)而至,到(dào)了(le)花期(qī)都彼此不相(xiāng)辜负一样,年(nián)年岁岁(suì)岁(suì)岁年年!永远相爱(ài)。

  花事未了,山(shān)河依旧。

  我(wǒ)在岁月的渡(dù)口,种下一路花香。

   风有约,花不误(wù),岁岁如此,永不(bù)相负。

  “风(fēng)有信(xìn),花(huā)州孝不误,岁岁如此,永不(bù)相负。

  ”“二(èr)十四番花信风(fēng)”是中国人(rén)特有的花事(shì)时间,花信从大(dà)寒梅花开始(shǐ),一节(jié)三候,一候一花(huā),直到谷雨牡(mǔ)丹花结束,共有二十四番花信。

  伴随花(huā)信的风也逐渐由(yóu)北风变成了东风,冰雪的世(shì)界也就变为烂漫的原野。


  这个(gè)句子的出处是(shì)

  出自一幅民间的对联春有约,花(huā)不误,年年岁岁不相负;你若约,我不误,岁岁(suì)年年人如初

   这幅对(duì)联(lián)借此表白意(yì)图是

  自己和(hé)相爱的人,就像每租运(yùn)年春季如约而至,到了花期都(dōu)彼此不相辜负一样(yàng)枯型丛,年没樱年岁(suì)岁岁岁年年!永远相爱。


  扩展资料 参考理(lǐ)解

  俗话(huà)说:“花木管(guǎn)时令(lìng),鸟鸣报(bào)农(nóng)时”,自(zì)然(rán)界的花(huā)草树(shù)木、飞禽(qín)走兽,都是(shì)按照(zhào)一定的(de)季节(jié)时令而活动的,其活动(dòng)与(yǔ)气候(hòu)变化息息相关(guān)。

  因此,它们的各种活动便成了季节的标(biāo)志,如植物(wù)的萌芽、发(fā)叶、开花、结(jié)果、叶黄和叶(yè)落;动物的(de)蛰眠(mián)、复苏、始鸣、繁育、迁徙等,都与气(qì)候变化(huà)相关灶伍,人们把大自然的(de)这(zhè)些节律(lǜ)现象叫做物(wù)候。

  两千多年前,华夏祖先观察自然的变化,发明了(le)“二十四节气”和(hé)“七十二(èr)候(hòu)”。

  五天为一候,三候为一节气。

  立春册(cè)辩稿的三候分别为:“一(yī)候东风解冻,二(èr)候(hòu)蛰(zhé)虫始振,三候(hòu)鱼陟负冰(bīng)”,每候都有(yǒu)某(mǒu)种花卉绽蕾开(kāi)放。

  立春三候对应的(de)花信分别为“一候(hòu)迎春,二候樱桃,三候望春”。

  春(chūn)有(yǒu)约,花不(bù)误,年年岁岁不相负,年(nián)年岁(suì)岁(suì)花相似的全诗句是“年年岁岁花相(xiāng)似”的全诗解释是:洛阳城(chéng)东(dōng)的桃花李(lǐ)花随风飘转,飞(fēi)来飞去(qù),不知落入了(le)谁家?洛(luò)阳女子(zi)有着娇(jiāo)艳的容颜,独坐院中(zhōng),看(kàn)着零落的桃李(lǐ)花而长声叹息的。

  关于春(chūn)有约,花(huā)不误(wù),年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的(de)全(quán)诗句以(yǐ)及春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花(huā)相(xiāng)似代(dài)表什么意(yì)思,年(nián)年岁岁花相似的全诗句,年年岁岁花相似出自,年年(nián)岁岁花相似是(shì)谁的(de)诗(shī)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

春(chūn)有约,花不(bù)误,年年岁岁不(bù)相(xiāng)负(fù),年年(nián)岁岁(suì)花相似的(de)全诗句

  “年年岁(suì)岁花相似”的全(quán)诗解(jiě)释是:

  洛阳城东的桃花李花随风飘(piāo)转,飞(fēi)来飞(fēi)去,不知落入了谁家(jiā)?

  洛阳女子有着娇艳的(de)容颜,独坐(zuò)院(yuàn)中,看着(zhe)零(líng)落的桃李花而长声叹息。

  今年我在这里看(kàn)着桃花(huā)李花因凋(diāo)零而颜(yán)色衰减,明年花(huā)开时节不知又(yòu)有谁还能看见那繁花似锦的(de)胜况?

  故人现在已经(jīng)不再悲叹洛阳城东凋零的(de)桃(táo)李花了(le),而今(jīn)人(rén)却依(yī)旧对着随风(fēng)飘零的落花而伤怀。

  年年岁岁繁花依(yī)旧(jiù),岁岁年(nián)年看花之人(rén)却(què)不相同。

  转告(gào)那(nà)些正值青春年华(huá)的红颜(yán)少年,应该怜悯这位已是半死(sǐ)之人的(de)白(bái)头老翁。

  如今他白发苍苍,真(zhēn)是可(kě)怜(lián),然而他(tā)从前(qián)亦是一位风流倜(tì)傥(tǎng)的(de)红颜美(měi)少(shǎo)年(nián)。

  这白头老(lǎo)翁当年曾与公子王孙寻(xún)欢(huān)作乐于芳树(shù)之下,吟(yín)赏(shǎng)清歌妙舞于落花(huā)之前。

  亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池(chí)台,又如贵戚梁冀(jì)在(zài)府第楼阁中到处(chù)涂(tú)画云气神仙(xiān)。

  白头(tóu)老翁如今一朝(cháo)卧病在床,便无人理睬,往昔的(de)三(sān)春(chūn)行乐、清歌(gē)妙舞(wǔ)如今又(yòu)到(dào)哪里(lǐ)去了呢(ne)?

  而(ér)美人的青(qīng)春娇(jiāo)颜同(tóng)样又能(néng)保持(chí)几时?须臾之(zhī)间,已(yǐ)是鹤发蓬乱,雪白如(rú)丝了(le)。

  只见(jiàn)那古往今来的歌(gē)舞(wǔ)之地,剩下(xià)的只有黄昏(hūn)的鸟雀在(zài)空(kōng)自悲啼。

  出自唐代诗(shī)人刘希夷《代悲白头(tóu)翁》。

原文:

  洛(luò)阳(yáng)城东桃李花,飞来飞去落谁(shuí)家(jiā)?

  洛阳(yáng)女儿惜颜(yán)色,坐(zuò)见(jiàn)落花(huā)长叹息。

  今(jīn)年(nián)花落颜色改,明(míng)年花开复谁在?

  已见(jiàn)松(sōng)柏摧为薪,更闻(wén)桑田(tián)变成海。

  古人无(wú)复洛城东(dōng),今人还对落(luò)花风。

  年年岁岁(suì)花相似,岁岁年年人不同。

  寄言全(quán)盛红颜子,应(yīng)怜半死白头(tóu)翁(wēng)。

  此翁白头(tóu)真可怜(lián),伊昔红颜(yán)美少年(nián)。

  公子王(wáng)孙芳树下(xià),清歌妙(miào)舞(wǔ)落花前。

  光禄池(chí)台文锦绣,将军楼阁画神仙。

  一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?

  宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如(rú)丝。

  但看(kàn)古来歌舞地,唯有黄昏(hūn)鸟雀悲。

  

  注释(shì):

  1、松柏摧为(wèi)薪:松柏被砍伐作柴(chái)薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文锦(jǐn)绣(xiù):指以锦绣装饰池台中物。

  4、将(jiāng)军:指东(dōng)汉(hàn)贵(guì)戚梁冀,他曾(céng)为大将军。

  5、宛(wǎn)转蛾(é)眉(méi):本为年轻女(nǚ)子的面部画妆,此代(dài)指青春年(nián)华(huá)。

  6、须(xū)臾:一(yī)会(huì)儿(ér)。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗的前半写洛阳(yáng)女子感伤落花,抒发人(rén)生短促、红颜易(yì)老的(de)感慨;

  后半写白头老翁(wēng)遭遇沦(lún)落,抒发世事变迁、富(fù)贵无常(cháng)的感慨(kǎi),以“但看古(gǔ)来(lái)歌舞(wǔ)地,惟有黄昏鸟雀(què)悲(bēi)”总(zǒng)结全(quán)篇(piān)意旨。

  在前后的过渡(dù),以(yǐ)“寄(jì)言全盛(shèng)红(hóng)颜子,应怜半死白头翁”二句,点出红颜(yán)女子的未(wèi)来(lái)不免是(shì)白头老翁的今日,白头老翁的往昔实即是红颜女(nǚ)子的今日。

  诗人把红颜(yán)女(nǚ)子和(hé)白(bái)头老翁的具体命运加以典型化,表现(xiàn)出这是(shì)一大(dà)群(qún)处(chù)于封建社会下层的(de)男女老少的共同命运,因(yīn)而提出应该同(tóng)病相(xiāng)怜,具有“醒世”的作用。

   “洛阳城(chéng)东(dōng)桃李花,飞来飞去落谁家”,诗的(de)开头(tóu)两(liǎng)句,描绘(huì)洛阳城东暮春景色。

  洛阳是(shì)唐代(dài)的东都(dōu),十(shí)分繁华;

  繁华的都(dōu)市盛开着艳丽的鲜花,满城春(chūn)色,生(shēng)气(qì)勃勃(bó),令人心醉神往。

  然而时光易逝,此时的洛阳已是落花(huā)季节,桃李(lǐ)纷飞(fēi),不知飘向何处。

  这(zhè)两句是诗的(de)起(qǐ)兴。

  下文表(biǎo)达的对(duì)大好春光(guāng)、妙龄红颜的憧(chōng)憬和留恋(liàn),对桃李花(huā)落、青春易逝的感伤和惋惜,都(dōu)是由此(cǐ)生发开(kāi)来的。

   “洛阳女(nǚ)儿惜颜色(sè)”以下十句,写年(nián)轻(qīng)的洛阳女儿面对(duì)漫天飞舞的落(luò)花生出无限(xiàn)感(gǎn)慨。

  洛阳(yáng)女儿所感伤的,实(shí)际上是(shì)由大自然的变化而联想到(dào)美的短暂和人(rén)的生(shēng)命的(de)有限。

  “今年花(huā)落颜色改,明(míng)年花(huā)开(kāi)复谁在?”表现的是(shì)因为春光的流逝而感叹红颜易老、生命无(wú)常的心理。

  “松柏摧为薪”句,运(yùn)用比(bǐ)喻(yù),形象地(dì)表现(xiàn)世事变化很大。

  “古人无复洛城东(dōng),今人(rén)还对落花(huā)风”则揭示人(rén)生易逝、宇宙永恒的客观规(guī)律。

  “年年岁岁花相(xiāng)似(shì),岁(suì)岁年年人不(bù)同(tóng)”两句,以优美、流畅、工整(zhěng)的对句集中地表现青春易老世事无常的(de)感(gǎn)叹,富于诗的(de)意境,且具有哲理性,历来广为传诵(sòng)。

   “寄言全盛红(hóng)颜(yán)子”以(yǐ)下(xià)十句,概括叙述(shù)白头翁一生的经(jīng)历。

  白头(tóu)老翁曾是一个美貌少年(nián),从前(qián)他也常和公子王孙(sūn)一起,在树下花前歌(gē)舞游乐。

  “光禄池台(tái)文锦绣”两句,以历史上(shàng)权臣贵戚的豪(háo)华(huá)奢侈(chǐ),表现白头翁(wēng)曾经(jīng)历过的一段富贵生(shēng)活。

  然而,一旦生(shēng)病衰老,就无人理睬,三春行乐只好(hǎo)让给别(bié)人了。

  这一段通(tōng)过(guò)描写白头翁(wēng)从红颜到老病、从游乐到(dào)孤苦的(de)生活(huó),不(bù)仅表(biǎo)示了诗(shī)人对青(qīng)春红颜、清歌妙舞的(de)眷(juàn)恋、向往,对垂(chuí)老白(bái)头翁的怜悯、同情,同时(shí)进一步抒发了对美(měi)的短暂和(hé)生命的有限(xiàn)的感慨,从(cóng)而增强了诗歌(gē)的艺术感染力(lì)和哲理性。

   结尾(wěi)四(sì)句点明主旨,收(shōu)束全诗。

  “宛转(zhuǎn)蛾(é)眉能几(jǐ)时?须臾鹤发乱如丝”两(liǎng)句感叹(tàn)美貌的少女(nǚ)转(zhuǎn)眼(yǎn)之间将化作白(bái)发的(de)老(lǎo)妇,惋(wǎn)惜青春难驻。

  “但(dàn)看(kàn)古来(lái)歌舞地(dì),唯(wéi)有黄昏鸟雀悲”两句,一切都(dōu)如同(tóng)过眼云烟,迅速消失了!往日繁华热闹的游乐场所(suǒ),如(rú)今只有几只(zhǐ)离群的(de)鸟雀在清冷的暮蔼中发出(chū)几(jǐ)声凄苦(kǔ)的悲鸣。

  末句的最后一个“悲(bēi)”字(zì),是此(cǐ)诗的基调。

   诗(shī)的前半(bàn)首化(huà)自东汉宋(sòng)子侯的乐府歌辞《董(dǒng)娇娆》,但经过(guò)刘希夷的(de)再创(chuàng)作,更为概括典型。

  作为前半(bàn)的(de)结(jié)语(yǔ),“年(nián)年(nián)岁岁”二句是(shì)精警的名句,它比喻精当,语言(yán)精粹,令人警省。

  “年年(nián)岁岁”“岁岁年(nián)年”的颠倒(dào)重复(fù),不仅排沓(dá)回荡,音韵优美,更(gèng)在于强调了时光流逝的无情事实和听天由命的无奈情绪,真实动情。

  “花相似(shì)”、“人(rén)不同”的形(xíng)象(xiàng)比喻(yù),突出(chū)了花(huā)卉(huì)盛衰有时而人(rén)生(shēng)青春不(bù)再(zài)的(de)对比,耐(nài)人寻味。

  结合后半写白头老(lǎo)翁(wēng)的遭遇,可以体会到,诗人不用(yòng)“女子”和(hé)“春花(huā)”对比,而(ér)用泛指(zhǐ)名(míng)词(cí)“人”和(hé)“花”对比(bǐ),不仅是由于(yú)七言诗字数(shù)的限制,更由于要包括所(suǒ)有不(bù)能(néng)掌(zhǎng)握(wò)自己命运的可(kě)怜(lián)人,其中也包(bāo)括了诗人自己。

  也许(xǔ),因此产生了不少关于这诗的(de)附会传说。

  这类无稽之谈的产生与流传,既反映人们爱惜诗人的才(cái)华,同(tóng)情他的不(bù)幸,也表明这诗情调也过于伤感了。

   此诗融(róng)会汉魏歌行、南朝近体及梁、陈宫体(tǐ)的艺术经验,而自(zì)成一种清(qīng)丽婉(wǎn)转的风格(gé)。

  它(tā)还汲取乐府(fǔ)诗的叙事间(jiān)发议论、古诗的(de)以叙事方(fāng)式抒情的手法,又能巧妙交织运用各种(zhǒng)对比,发挥对(duì)偶、用典的长处(chù),是这诗艺术上的突出成就。

  刘希夷一生遭(zāo)遇压抑,是他(tā)产生消极感伤情绪的(de)思想根源。

  这诗浓厚(hòu)的感(gǎn)伤情绪(xù),反(fǎn)映了(le)封建制(zhì)度束缚戕害人才的(de)事实。

  创作背景:

  这是一首拟(nǐ)古乐府诗。

  《白(bái)头吟》是(shì)汉乐府相和歌楚调曲旧(jiù)题,古辞写一个(gè)女子(zi)向遗弃(qì)她的情(qíng)人表示决绝。

  刘希夷这首诗(shī)则从(cóng)女(nǚ)子(zi)写到老(lǎo)翁,咏叹(tàn)青春易逝、富贵(guì)无常。

  构思独创,抒(shū)情宛转,语(yǔ)言优美,音韵和谐,艺术性较高,在初唐即受推崇,历来传为(wèi)名篇(piān)。

  作者简(jiǎn)介:

  刘希夷(yí)(约651年—约680年),唐(táng)朝诗人。

  一名庭芝,字延之(一(yī)作庭芝),汉(hàn)族,汝州(今河南(nán)省汝州市)人。

  高(gāo)宗上元(yuán)二年(nián)进士(shì),美姿容(róng),好(hǎo)谈笑,善(shàn)弹琵琶。

  其(qí)诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔(róu)婉(wǎn)华丽,且多感伤情(qíng)调。

  延之少有(yǒu)文华,落魄不拘常(cháng)格,后为舅舅(jiù)宋之问所害,死时年未(wèi)三(sān)十。

  原有(yǒu)集,已失传(chuán)。

春有(yǒu)约,花不误,岁岁年年(nián)不相负(fù)什么意思(sī)?

  春有(yǒu)约,花不误,岁岁(suì)年年(nián)不相负的意思是:

  自己和相爱(ài)的人,就像每年春季(jì)如(rú)约而(ér)至,到了花期都(dōu)彼此不相辜负一样,年(nián)年岁岁(suì)岁岁年年!永远相爱。

  花事未了,山(shān)河(hé)依(yī)旧。

  我(wǒ)在岁(suì)月的渡口,种(zhǒng)下一路花香。

   风有约,花不误(wù),岁岁如此,永不相负(fù)。

  “风有信,花州(zhōu)孝(xiào)不(bù)误,岁(suì)岁(suì)如此,永不相负(fù)。

  ”“二十(shí)四(sì)番(fān)花信风”是(shì)中国(guó)人特有的花事时间,花信从(cóng)大寒梅(méi)花开始(shǐ),一节三候,一候(hòu)一花,直(zhí)到谷雨牡(mǔ)丹花结束,共有二十四(sì)番花(huā)信(xìn)。

  伴随花(huā)信的(de)风(fēng)也逐(zhú)渐(jiàn)由北(běi)风变(biàn)成了东风,冰(bīng)雪(xuě)的世界也就变为(wèi)烂漫(màn)的(de)原野(yě)。


  这个句子的出处是

  出自一幅民间的对联(lián)春有约,花不误,年年岁岁(suì)不相负;你若约,我(wǒ)不误,岁岁年(nián)年人如初

   这幅(fú)对联借此表(biǎo)白意图是

  自(zì)己和相(xiāng)爱的(de)人,就像每(měi)租(zū)运年春季如约而至,到了花期都彼(bǐ)此不相辜负(fù)一样枯(kū)型丛,年没樱年岁岁岁岁年年!永远相爱。


  扩展(zhǎn)资料 参考(kǎo)理(lǐ)解

  俗话说:“花木管时令,鸟鸣报农时”,自然界的花草树木、飞禽走(zǒu)兽,都是(shì)按照一定的季节时令而活(huó)动的(de),其活动与(yǔ)气候变化息息相(xiāng)关。

  因(yīn)此,它们的各种活动(dòng)便成了(le)季节的(de)标志,如(rú)植物的萌(méng)芽(yá)、发叶、开花(huā)、结果、叶黄和叶(yè)落;动(dòng)物的蛰眠、复苏、始鸣、繁育、迁徙等,都与气候变化相(xiāng)关灶(zào)伍,人们把大自然(rán)的这些节律现象叫做物候。

  两千(qiān)多年前,华夏祖先观察自然的变化,发(fā)明了“二(èr)十四节气”和“七(qī)十二候”。

  五(wǔ)天为一候,三(sān)候为一节气(qì)。

  立春(chūn)册辩稿的三候分别(bié)为:“一候东(dōng)风(fēng)解冻,二候蛰虫始振,三候鱼陟负冰”,每候都有某(mǒu)种(zhǒng)花卉绽蕾(lěi)开放。

  立(lì)春三候(hòu)对应的花信分别为“一(yī)候迎(yíng)春,二候(hòu)樱桃,三候望春”。

未经允许不得转载:中国书画艺术 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=