中国书画艺术中国书画艺术

字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的

字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创作(zuò)的一(yī)篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其(qí)去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致(zhì)君(jūn)为(wèi)己(jǐ)任,以安民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高(gāo)的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过(guò)官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的(de)事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有(yǒu)时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是自字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的(zì)缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了(le),好多年(nián)了。

  通达(dá):做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新(xīn)城(今(jīn)浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了(le)几年,总共考了十(shí)多次,自(zì)称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年(nián))去世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言(yán)原文(wén)及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务(wù)事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷(yé)果(guǒ)然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位(wèi)并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白(bái)天(tiān)返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却(què)没有再听说了(le)。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇(fù)人夸(kuā)耀自己,是达到目的了(le);其他(匡(kuāng)国安(ān)民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前(qián)115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣(róng)归故(gù)乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了(le)。

  越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以(yǐ)安民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她(tā)居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这(zh字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的è)也是仁(rén)爱之人的(de)心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看(kàn)见买臣的(de)志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前(qián)所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在(zài)一(yī)个(gè)妇人(rén)面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其(qí)成为圣明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶(jiē)级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三(sān)年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言(yán)原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务事(shì),有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤(qín)苦的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并(bìng)且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀(yào)也到极(jí)点了(le)。

  可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空(kōng)闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前(qián)115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的前妻(qī)和前妻(qī)的后(hòu)夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用(yòng)来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:中国书画艺术 字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的

评论

5+2=