与(yǔ)小野六花一起享受下午茶时光(guāng)的连载(zài)【六花与茶】开始(shǐ)。值得(dé)纪(jì)念的第一次是绿茶。小野(yě)穿(chuān)着清凉(liáng)的浴衣享受绿茶的样子。小(xiǎo)野(yě)六花さんとともにティータイムを楽しむ連載【六花とお茶(chá)】がスタート。記念(niàn)すべき第一(yī)回目は、緑(lǜ)茶。涼(liáng)しげな浴衣姿で緑(lǜ)茶を楽しむ小(xiǎo)野(yě)さんの様子をお届(jiè)けします。
小(xiǎo)野(yě)穿着清爽的蓝色浴(yù)衣。爽やかなブルーの浴(yù)衣を着(zhe)た小野さん。
搭配浴(yù)衣的(de)发饰也很好看。浴衣に合(hé)った髪飾りも素敵です。
那么(me),就开始饮茶(chá)时间吧。さて、お茶の時間にしましょうか。
这次的(de)茶是在日本最受欢迎的(de)绿茶。今回のお茶は日本で最も親しまれている緑茶(chá)。
其特征是(shì)青翠而丰富的香气。青々とした豊かな香りが特(tè)徴です。
赶(gǎn)快来泡一泡吧(ba)!
小(xiǎo)野认真地(dì)泡(pào)茶(chá)。真剣にお茶を淹れる小野さん。
蓝(lán)色的(de)浴(yù)衣与通透的(de)绿色茶(chá)水(shuǐ)相映成(chéng)趣(qù)。青色の浴(yù)衣に透き通る緑のお茶が映えてます。
这次的绿茶是(shì)镶有(yǒu)金箔的绿茶。金箔在杯中闪闪发光,在(zài)庆祝或特别(bié)的日子(zi)也很适合。今回の緑茶は金箔があしらわれた緑(lǜ)茶。カップの中(zhōng)で金箔がきらきらと輝(huī)いており、お祝い事や特別な日にもぴったりです。
适合绿茶的果然是日式点(diǎn)心。小野非常喜欢甜食,这(zhè)次我们为(wèi)他(tā)准备了糯(nuò)米团子(zi)。緑(lǜ)茶(chá)に合うのはやっぱり和菓子。甘いものが大好きだという小野さんに、今回はみたらし団子をご用(yòng)意(yì)しました。
劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思ata-w="1416">
小(xiǎo)野津津有味(wèi)地吃着(zhe)糯米团子,让(ràng)人(rén)心生温暖。美味しそうにお団子をほおばる小野さんにほっこり。
这次的(de)茶(chá)就(jiù)到此为止。今回のお茶はここまで。小(xiǎo)野美丽的浴衣打扮(bàn)和(hé)绿茶绝(jué)妙地结合在(zài)一起,成为了一场漂亮的(de)茶会。小野さんの美しい浴衣姿と緑(lǜ)茶が絶妙にマッチして素敵なお茶会になりました。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了