中国书画艺术中国书画艺术

同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗

同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释是本(běn)文(wén)整(zhěng)理(lǐ)了《许行》原文以及翻译和(hé)文(wén)中人(rén)物简介(jiè),欢(huān)迎阅读的。

  关于(yú)文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释以及(jí)文(wén)言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译拼(pīn)音,文言文许行原文及(jí)翻(fān)译及注释,许行古(gǔ)文,许行(xíng)原文及翻译(yì)古文岛等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及注释

  本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦(jù)织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自(zì)宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君也(yě);

  虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而(ér)食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为(wèi)而(ér)后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或(huò)劳力,劳(láo)心者治(zhì)人,劳力者(zhě)治于(yú)人;

  治于(yú)人者食人,治人者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益(yì)烈山泽而焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济(jì)漯(luò),而注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;

  然后(hòu)中国可得而食也(yě)。

  当是时(shí)也,禹八年(nián)于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而(ér)民人育。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸居(jū)而无(wú)教,则近于(yú)禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒,教以(yǐ)人伦:父(fù)子有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋(péng)友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自(zì)得之,又从而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人之忧民(mín)如(rú)此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不(bù)得舜(shùn)为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百亩之(zhī)不(bù)易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以财(cái)谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以(yǐ)天下与(yǔ)人易(yì),为天下得人(rén)难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为(wèi)君(jūn)!惟天为(wèi)大(dà),惟尧则之,荡荡乎,民无能(néng)名焉!君(jūn)哉,舜(shùn)也(yě)!巍巍(wēi)乎,有天下而不(bù)与焉(yān)!’尧(yáo)舜(shùn)之(zhī)治天下,岂无(wú)所用其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则(zé)贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同(tóng),则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比(bǐ)而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许子(zi)之道,相(xiāng)率而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有(yǒu)个研究(jiū)神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗(cū)麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门(mén)徒陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和耜(sì)从(cóng)宋(sòng)国(guó)来到滕(téng)国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治(zhì)主张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意(yì)做圣(shèng)人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)到(dào)许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德(dé)的君主;

  虽然(rán)这样,还(hái)没听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库(kù),那(nà)么这就(jiù)是使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种庄稼(jià)然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自(zì)己织(zhī)布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什(shén)么(me)不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮食,难道能算是损害(hài)了农夫吗?再说许子(zi)为什么(me)不自己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使得(dé)一切东西都是从自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌(lù)地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕(pà)麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的(de)活(huó)儿(ér)本来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天(tiān)下难(nán)道就可以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做(zuò)官的(de)人干的事(shì),有当百姓的人干的(de)事。

  况且一个人(rén)的(de)生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造(zào)的东西都(dōu)要(yào)具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力(lì),有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别人,使用体力(lì)的人被人统(tǒng)治;

  被人统治(zhì)的(de)人(rén)供养(yǎng)别人,统治(zhì)别人的人(rén)被人供养(yǎng),这是(shì)天下一(yī)般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候,天(tiān)下还没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟(shú),野(yě)兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在中原地(dì)带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野(yě)兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了(le)。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水(shuǐ),让它(tā)们流入(rù)海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来(lái),中原地带(dài)才(cái)能够耕(gēng)种并收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多次经过家门(mén)都没(méi)有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教(jiào)导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃(chī)得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸(yì)却没(méi)有(yǒu)教(jiào)化,便和(hé)禽兽(shòu)近(jìn)似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒(tú),把人与人之间应有的关系(xì)的道理教给百姓:父(fù)子之间有骨肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外(wài)之别(bié),长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们归(guī)附,使(shǐ)他(tā)们正(zhèng)直,帮助他们,使他(tā)们得到向(xiàng)善之(zhī)心,又随着救济他(tā)们,对他们施加(jiā)恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧,还有(yǒu)空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自(zì)己的忧(yōu)虑。

  把地(dì)种不(bù)好(hǎo)作为自己忧虑的人(rén),是(shì)农民。

  把财物(wù)分给(gěi)别人叫做惠(huì),教导(dǎo)别(bié)人向善叫做忠(zhōng),为(wèi)天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以(yǐ)把天下让(ràng)给别(bié)人是容易的,为(wèi)天下(xià)找到(dào)贤人却(què)很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊(a)!只有天最伟大,只有(yǒu)尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊(a),百姓(xìng)不能用语言(yán)来形容!舜(shùn)真是个得君主(zhǔ)之道的(de)人啊!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过(guò)不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如(rú)果顺(shùn)从许子的学说,市价就不会不同(tóng),国都里就没(méi)有欺诈行(xíng)为(wèi)。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩子到市集去(qù),也(yě)没有人欺骗他(tā)。

  布(bù)匹(pǐ)和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相(xiāng)同;

  五(wǔ)谷(gǔ)粮食,数量相同(tóng)价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不(bù)一(yī)致(zhì),是物品的本性决(jué)定(dìng)的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们(men)平列(liè)等同起来,这是使(shǐ)天(tiān)下混乱的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制(zhì)作(zuò)精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人(rén)们难道会(huì)去做精细的鞋子吗?按照许子的(de)办(bàn)法去做,便(biàn)是彼此带领着去(qù)干弄(nòng)虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行(xíng)生于楚宣(xuān)王至楚怀王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而(ér)后食”“贤者与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣,在(zài)江(jiāng)汉间(jiān)打草织席为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许行率(lǜ)门(mén)徒自楚(chǔ)抵滕国(guó)。

  滕文(wén)公根据许行(xíng)的要求,划(huà)给他一块可以耕种的土(tǔ)地(dì),经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带(dài)着农具(jù)从宋国来到滕(téng)国拜许行为(wèi)师,摒(bǐng)弃了儒(rú)学观点,成(chéng)为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了(le)一场(chǎng)历史(shǐ)上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子(zi同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗)·滕(téng)文公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农家(jiā)思(sī)想的核心是反对不劳(láo)而(ér)食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手工业生(shēng)产,他还意识到市场货物交换(huàn)的重要作(zuò)用,并对物价方面有较深入(rù)的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思(sī)想见(jiàn)解和实践活动,对(duì)后世的农业(yè)社会和(hé)农业思想模(mó)式(shì)产生了(le)巨大的影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待考(kǎo),一说字子(zi)车或子居)。

  战(zhàn)国时期(qī)鲁国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔(yì)。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了孔子的(de)思想,成为仅次于孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称(chēng),与(yǔ)孔子(zi)合称为(wèi)“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释古诗文网

  古诗(shī)文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之(zhī)滕(téng),踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行(xíng)仁(rén)政,愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负来耜(sì)而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣(shèng)人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤(xián)君也(yě);虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷然与百工交易(yì)?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人(rén)之(zhī)身而百工之(zhī)所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后用之,是(shì)率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人;治于人(rén)者食人,治(zhì)人者食(shí)于(yú)人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举(jǔ)舜而(ér)敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从楚国来到(dào)滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门前禀告(gào)滕(téng)文公(gōng)说:“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住处做您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟(dì)几十(shí)人,都(dōu)穿粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席(xí)为生。

  陈(chén)良的(de)埋让徒(tú)弟陈相,和(hé)他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)某和(hé)耜(sì)从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听(tīng)说(shuō)您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主张,这也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了(le)他原(yuán)来所学的东西而向(xiàng)许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的君主;虽然(rán)这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是(shì)使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算(suàn)得(dé)上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定要自己织布然后才(cái)穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生(shēng)绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己(jǐ)织(zhī)的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不(bù)自己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算伤害了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他们的农具(jù)炊具(jù)换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说许(xǔ)子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁(tiě),使得(dé)一切东西(xī)都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同(tóng)各种工匠(jiàng)进(jìn)行交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说(shuō)来,那末(mò)治理(lǐ)天下(xià)难道就可以又种地又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官(guān)的人千的事,有当百姓的(de)人干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠(jiàng)制造(zào)的东西都要(yào)具备(bèi),如果一定要(yào)自(zì)己制造(zào)然后才用,这是带着天(tiān)下(xià)的(de)人奔走(zǒu)在(zài)道路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力(lì),有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人(rén),弯咐局使用体力(lì)的人(rén)被人(rén)统(tǒng)治(zhì);被(bèi)人统治的人(rén)供(gōng)养别人,统治(zhì)别人(rén)的人(rén)被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生(shēng)长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不(bù)成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍(biàn)布在中原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能(néng)够耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山(shān)东滕(téng)县(xiàn)西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里(lǐ)指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫(pín)苦人(rén)所穿(chuān)。

  10、屦:草(cǎo)鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人(rén),是(shì)儒家学(xué)派的(de)。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为的古圣(shèng)贤治(zhì)国(guó)之道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动(dòng)词,指自己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制(zhì)铁器(qì)的人(rén)。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样(yàng)子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气词(cí)。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不一样(yàng)、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(zi)(约公元(yuán)前(qián)372年(nián)到公(gōng)元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(guó)(今山(shān)东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治(zhì)家、教育(yù)家,儒家(jiā)学派的代(dài)表人物之一,地(dì)位仅次于孔子,与孔子并称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁(rén)政,最早提(tí)出(chū)民贵君轻(qīng)的思想(xiǎng)。

  代表(biǎo)作有《鱼我所欲也(yě)》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:中国书画艺术 同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗

评论

5+2=