中国书画艺术中国书画艺术

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖(lín)铃竟无语凝(níng)噎想说什么(me),柳(liǔ)永为什么写雨霖铃是因为离别伤(shāng)感(gǎn),伤心落泪,一是不(bù)知道说什么才好,毕(bì)竟说(shuō)什么(me)也留不(bù)住人,说再多(duō)也只是徒增伤心罢了,二是因为哭的伤(shāng)心,想说的话都(dōu)被自己的哭(kū)泣(qì)打断,已经说不出话来了的。

  关于雨霖(lín)铃(líng)竟无(wú)语凝(níng)噎想说什么,柳永(yǒng)为什么写雨霖铃以及雨霖铃竟无语凝噎想说什么,雨霖铃(líng)竟(jìng)无语凝噎(yē)的竟,柳永为范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音什么写雨霖铃,雨霖铃竟无语凝噎的竟在表情达意上(shàng)的作(zuò)用(yòng),柳(liǔ)永(yǒng)的雨霖铃是(shì)什么意思等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

雨霖铃竟(jìng)无语凝噎想说(shuō)什么,柳永为什么写雨霖(lín)铃

  因为(wèi)离(lí)别伤感,伤(shāng)心落泪,一是不知道说(shuō)什么才好,毕竟(jìng)说什么也留(liú)不住(zhù)人,说再多也只(zhǐ)是徒增伤(shāng)心罢了,二(èr)是因为哭的伤心,想说(shuō)的话都(dōu)被自己的(de)哭泣打断(duàn),已经说(shuō)不出(chū)话来了。

  所以执手相看泪眼,竟无语凝噎。

柳永《雨(yǔ)霖铃》 翻译赏析

  《雨霖铃·寒蝉(chán)凄切》是宋代词人柳永的词作。

  作者将情人惜别时的真情实感表达得(dé)缠绵悱恻,凄(qī)婉动(dòng)人,堪称(chēng)抒写(xiě)别情(qíng)的(de)千古名篇,也是柳词和婉约词的代表(biǎo)作。

  《雨(yǔ)霖(lín)铃》 翻译

  秋(qiū)蝉的(de)叫声(shēng)凄凉而急(jí)促,傍(bàng)晚(wǎn)时(shí)分,面对着(zhe)长亭,骤雨(yǔ)刚停。

  在京都郊(jiāo)外设帐饯行,却没(méi)有畅(chàng)饮的心绪,正在依依不舍的时候(hòu),船(chuán)上的人已催着出发。

  握着对方的手(shǒu)含着泪(lèi)对视,哽咽的说不出话来。

  想到这(zhè)一(yī)去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的(de)云雾笼罩(zhào)着天(tiān)空,深厚广阔(kuò),不知尽(jǐn)头 。

  自古(gǔ)以来,多情(qíng)的(de)人总(zǒng)是为离(lí)别而伤感(gǎn),更何况是在这冷清、凄(qī)凉的秋天!谁知(zhī)我今夜酒醒时身在何处?怕是(shì)只有杨(yáng)柳岸边,面对(duì)凄厉的(de)晨风(fēng)和黎(lí)明的残(cán)月了。

  这一去长年(nián)相别,我(wǒ)料想即使遇到好(hǎo)天气、好(hǎo)风景,也如同(tóng)吵厅虚设。

  即使(shǐ)有满腹的情(qíng)意(yì),又(yòu)再同谁(shuí)去诉说呢??

  赏(shǎng)析(xī)

  全词分上下两阕。

  上阕主要写一对恋人饯(jiàn)行时(shí)难分难(nán)舍的(de)别情。

  起(qǐ)首(shǒu)“寒(hán)蝉凄切(qiè)。

  对(duì)长亭(tíng)晚,骤雨(yǔ)初歇”三句写环境,点出别时的季(jì)节是萧瑟凄冷的秋天,地点是汴京城外的(de)长亭(tíng),具(jù)体时间是雨后阴冷的黄(huáng)昏。

  然而词人(rén)并没有纯客观地铺叙(xù)自然(rán)景物,而(ér)是通(tōng)过景物的描(miáo)写,氛(fēn)围的渲染,融情入(rù)景(jǐng),暗寓别意(yì)。

  时当世圆(yuán)秋(qiū)季,景已萧(xiāo)瑟(sè);且值天晚,暮色(sè)阴沉;而骤雨滂(pāng)沱之后,继之以寒蝉凄(qī)切:词人所见所闻,无处(chù)不凄凉。

  加之当中“对(duì)长亭晚”一(yī)句,句法(fǎ)结构是一、二、一,极顿挫吞咽之致,更准确地传达了这种凄(qī)凉况味。

  后(hòu)两句中“都门帐饮”是写(xiě)离(lí)别的情形。

  在京城(chéng)门外设帐宴饮升返隐,暗寓仕途失意,且又跟恋人(rén)分手。

  “无(wú)绪”,指理不出头绪,有“剪(jiǎn)不断(duàn),理还乱(luàn)”的(de)意思。

  写出(chū)了不忍别离而又不能不(bù)别(bié)的思绪。

  “留恋处、兰(lán)舟(zhōu)催发(fā)”。

  正在难分难舍之际,船家(jiā)又阵阵“催发”。

  透露了现实的(de)无情和(hé)词人内心的痛(tòng)苦(kǔ)。

  “执手相看泪眼,竟无语凝噎(yē)。

  ”是不得不别的情景(jǐng)。

  一对情人,紧紧握着手,泪眼相对,谁(shuí)也(yě)说(shuō)不出(chū)一句话来。

  这(zhè)两句把彼此悲(bēi)痛、眷恋而又(yòu)无(wú)可奈(nài)何的心情,写得淋漓尽致。

  一对(duì)情人伤心失魄之状(zhuàng),跃然纸上。

  这是白描(miáo)手法,所谓“语不求奇,而(ér)意致绵密”。

  “念(niàn)去(qù)去、千里(lǐ)烟波,暮(mù)霭沉沉楚天阔。

  ”写别后思念的预想(xiǎng)。

  词中主(zhǔ)人(rén)公的黯淡心(xīn)情给天容水色涂上了阴影。

  一个“念”字,告(gào)诉(sù)读者下面写景物是(shì)想象的。

  “去去”是越去越远(yuǎn)的意思(sī)。

  这二字用得(dé)极好,不愿去而又不得不(bù)去,包含了离人无限凄楚。

  只要兰舟启(qǐ)碇开行,就会越(yuè)去越(yuè)远(yuǎn),而且一路上(shàng)暮霭深沉、烟波(bō)千里,最后漂泊到广(guǎng)阔无边的南方。

  离愁之深(shēn),别恨之苦,溢于言表。

  从词的结构看,这(zhè)两句由上阕实写转(zhuǎn)向(xiàng)下阕虚写,具有承上启下的作用。

  下(xià)阕着重写(xiě)想象中别后(hòu)的(de)凄楚(chǔ)情景。

  下(xià)片则宕开一笔,先作泛论,从个别(bié)说到一般,得出一(yī)条人生哲理:“多情自(zì)古伤离别”。

  意谓伤(shāng)离惜别,并不自我始,自(zì)古皆然。

  “自古(gǔ)”两(liǎng)字,从个别特殊的现象(xiàng)出发,提升为普遍、广(guǎng)泛(fàn)的现象,扩大了词的(de)意义。

  但接(jiē)着“更那堪冷落清秋节”一句,则强调自(zì)己比(bǐ)常(cháng)人、古人(rén)承受(shòu)的痛苦更多、更甚(shèn)。

  “今(jīn)宵酒醒何处?杨(yáng)柳(liǔ)岸(àn)晓风(fēng)残月。

  ”这是写酒醒(xǐng)后的心(xīn)境,也是他漂泊江湖的感受。

  这两句妙就妙在用景(jǐng)写情(qíng),真正做到“景语即情语”。

  “柳”、“留”谐音(yīn),写难(nán)留的离情(qíng);晓风凄冷,写别(bié)后的寒心;残月破(pò)碎(suì),写此后难(nán)圆(yuán)之意(yì)。

  这几句景语,将离人凄楚(chǔ)惆怅(chàng)、孤独(dú)忧伤的感情(qíng),表现(xiàn)得(dé)十分充(chōng)分(fēn)、真切,创造出一种特有的意境。

  难(nán)怪它为人称道,成为名句。

  再从此后(hòu)长(zhǎng)远设想:“此去经年,应是良辰好景虚设。

  便纵有(yǒu)千种风情,更与何人(rén)说?”这四句更(gèng)深一层(céng)推想离别以后(hòu)惨(cǎn)不成欢的境(jìng)况。

  此后漫长的孤独日(rì)子(zi)怎(zěn)么挨得过呢?纵(zòng)有良辰好景(jǐng),也等于虚设(shè),因为再没有心爱的(de)人(rén)与自己共赏(shǎng);再退一步(bù),即便对着美(měi)景,能产生(shēng)一些感受,但(dàn)又能向(xiàng)谁去诉说(shuō)呢?总之(zhī),一切都提不起(qǐ)兴(xīng)致(zhì)了。

  这几句(jù)把(bǎ)词(cí)人的思念之情、伤感之意刻画到了细致(zhì)入(rù)微(wēi)、至尽至极的地(dì)步,也传达出彼此关切的心(xīn)情。

  结句用问(wèn)句(jù)形式,感情显得更强烈。

  《雨(yǔ)霖铃》全词围绕“伤离别”而构思(sī),先写离别之前,重在勾勒(lēi)环境;次写离(lí)别时(shí)刻(kè),重在(zài)描写情态;再写别后(hòu)想(xiǎng)象,在刻(kè)画心理(lǐ)。

  不论勾勒环境,描(miáo)写情态,想(xiǎng)象未来,词(cí)人都注意了前后照(zhào)应,虚实相生(shēng),做到(dào)层层深入,尽情描(miáo)绘,情景交融,读起来如行云流水(shuǐ),起伏跌宕中不(bù)见痕(hén)迹。

  这首词的(de)情(qíng)调因写真(zhēn)情实(shí)感(gǎn)而(ér)显得太(tài)伤(shāng)感、太低沉,但却将词人抑(yì)郁的心情和失去(qù)爱情(qíng)的(de)痛苦刻画的极为(wèi)生(shēng)动。

  古往今来有离别之苦(kǔ)的人们(men)在读到(dào)这首(shǒu)《雨霖铃》时(shí),都会产生强烈的(de)共鸣。

  原(yuán)文

  雨霖铃·秋别

  作者(zhě):柳永 〔宋代〕

  寒蝉凄切,对长(zhǎng)亭晚(wǎn),骤雨初歇(xiē)。

  都(dōu)门帐(zhàng)饮无(wú)绪(xù),留恋处,兰舟催(cuī)发。

  执手相看泪眼,竟(jìng)无语凝噎。

  念去去,千里烟波,暮霭沉(chén)沉楚天阔。

  多(duō)情自古伤离别,更那堪,冷落清(qīng)秋节!今宵(xiāo)酒(jiǔ)醒(xǐng)何处?杨(yáng)柳(liǔ)岸,晓风残月。

  此去经年,应是(shì)良辰好景虚设。

  便纵有千(qiān)种风情,更(gèng)与何人说?

  注释

  长亭:古(gǔ)代在交通要道边每隔十里(lǐ)修建一(yī)座长亭供行人休(xiū)息,又称(chēng)“十(shí)里长亭”。

  靠近城市的(de)长亭往往(wǎng)是古人送别的地方(fāng)。

  凄切:凄凉急促(cù)。

  骤雨(yǔ):急猛的阵(zhèn)雨。

  都门:国(guó)都之门。

  这里代指北宋的(de)首都汴京(今河南(nán)开封)。

  帐饮:在郊外设(shè)帐饯行。

  无绪:没(méi)有情绪。

  兰舟(zhōu):古代传说鲁班曾刻木兰(lán)树为(wèi)舟(南朝梁任昉《述异记》。范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音p>

  这里(lǐ)用做对(duì)船的美称。

  凝(níng)噎:喉咙哽塞,欲(yù)语不出的(de)样子(zi)。

  去去:重复“去”字,表示行程遥远(yuǎn)。

  暮(mù)霭:傍晚的云雾(wù)。

  沉(chén)沉:深厚的样子。

  楚天:指南方(fāng)楚(chǔ)地的天空(kōng)。

  暮(mù)霭沉沉(chén)楚天阔:傍晚(wǎn)的云雾笼罩(zhào)着南天,深厚广阔,不(bù)知(zhī)尽(jǐn)头。

  今宵:今夜。

  经年:年复一年。

  纵:即使。

  风情:情意。

  男(nán)女(nǚ)相爱之情,深(shēn)情(qíng)蜜意(yì)。

  情:一作(zuò)“流”。

  更:一(yī)作“待”。

  作品出处:《全宋词(cí)》

  文学体裁:词

  词    牌:双调·雨(yǔ)霖(lín)铃

  创作背景

  柳(liǔ)永因(yīn)作词忤真宗,屡试不第,所以心中(zhōng)失意忧愤,常(chá范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音ng)流连(lián)秦楼楚馆为歌伶乐伎撰写(xiě)曲子词。

  此词当为柳永从汴(biàn)京南下时(shí)与(yǔ)一(yī)位(wèi)恋人的惜别之作。

  作者介(jiè)绍(shào)

  柳永,(约984年(nián)—约1053年)北宋(sòng)著(zhù)名词人,婉约派代表人(rén)物。

  汉族(zú),崇安(今福建(jiàn)武夷(yí)山)人,原名三(sān)变,字景庄,后改(gǎi)名永,字耆卿,排行第七,又称柳(liǔ)七。

  宋仁宗朝进(jìn)士,官至(zhì)屯田员(yuán)外郎,故世称柳屯田。

  他自称“奉(fèng)旨填(tián)词柳三变”,以(yǐ)毕(bì)生精(jīng)力作词(cí),并以“白衣卿(qīng)相”自诩。

  其(qí)词(cí)多描绘城(chéng)市风光和歌(gē)妓生活(huó),尤(yóu)长(zhǎng)于抒写(xiě)羁旅行役之情,创(chuàng)作慢(màn)词独多(duō)。

  铺叙(xù)刻画(huà),情景(jǐng)交融,语言通俗,音律谐婉,在当(dāng)时流传极其广泛,人称“凡(fán)有井水饮处,皆能歌柳(liǔ)词”,婉约派最具代(dài)表性的人物之一,对(duì)宋词(cí)的(de)发(fā)展有(yǒu)重大影响,代表作 《雨霖(lín)铃》《八声甘(gān)州(zhōu)》。

未经允许不得转载:中国书画艺术 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=