杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关(guān)于杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译(yì)以及杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原文,杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及道(dào)理,列(liè)子杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译,七上杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文拼(pīn)音(yīn)版等问题,小编将为你整理以下知识:
杞人忧(yōu)天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓(yù)言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》。小编(biān)整理了杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì),来看一(yī)下!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气(qì)耳,亡处亡气。
若屈(qū)伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)”
其人(rén)曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日月星宿(sù),亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日(rì)在地(dì)上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)翻(fān)译古代杞(qǐ)国有(yǒu)个(gè)人担心天会塌、地会(huì)陷,自己无处存(cún)身,便食不下咽,寝不(bù)安席。
另(lìng)外又(yòu)有个(gè)人(rén)为这个杞国人的忧(yōu)愁而(ér)忧(yōu)愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地方没(méi)有空气的。
你(nǐ)一举一动(dòng),一呼(hū)一吸,整(zhěng)天都在天空里活动,怎么还担心天会塌(tā)下来呢?”
那(nà)人说:“天是(shì)气体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是空气中(zhōng)发光的东西(xī),即使掉下来,也(yě)不会伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)怎(zěn)么办?”
开导他的人说(shuō):“地不(bù)过是堆积的土块(kuài)罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是没有土(tǔ)块的(de),你行走跳跃,整天都在地(dì)上活动(dòng),怎么还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢?”
(经过(guò)这个人一解释(shì))那个杞国人才放下心来(lái),很高兴;
开导他的人(rén)也放(fàng)了(le)心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事公元前611年,楚国遇(yù)上严(yán)重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养(yǎng)晦“三(sān)年不鸣、不(bù)飞”。
楚之(zhī)四(sì)邻乘其危难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸国国君(jūn)遂(suì)起兵东进,并率领南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕(xī)。
楚庄王火速派使(shǐ)者联合(hé)巴国(guó)、秦国从腹(fù)背攻打庸国。
公元(yuán)前(qián)611年,楚与秦(qín)、巴三国(guó)联军(jūn)大举破庸(yōng),庸(yōng)都方(fāng)城四(sì)面楚歌,遂为三国所灭(miè),楚王实(shí)现了位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮志。
时间(jiān)来(lái)到(dào)了唐(táng)代。
陆象先(xiān)是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。
当时(shí)太平公主专权,位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁(jié)身自好,从不去巴结。
先天二年(nián),太平公主事发被(bèi)杀,萧至忠(zhōng)等被诛。
受这件事牵(qiān)连(lián)的人很(hěn)多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知(zhī)道。
先天(tiān)三(sān)年,象先(xiān)出任剑南(nán)道按察使(shǐ),一个(gè)司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明公采(cǎi)取(qǔ)些(xiē)杖罚来(lái)树立威名。
要不然,恐怕没人(rén)会听我们的。
”象先(xiān)说:“当政的人讲理(lǐ)就可以(yǐ)了,何必要讲严刑(xíng)呢(ne)这(zhè)不是宽厚(hòu)人的所为(wèi)。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多(duō)开导教(jiào)育一番,就放了。
录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说(shuō):“人(rén)情都(dōu)差(chà)不多(duō)的,难道(dào)他们不明白我的话如果要用刑(xíng),我看(kàn)应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都(dōu)是人自己给(gěi)自己找麻烦,才将事情(qíng)越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能清醒这一点(diǎn),事情就(jiù)简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文及翻(fān)译注(zhù)释
杞人忧天的翻译及原文(wén)如下(xià):
译文:
杞国(guó)有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自己(jǐ)没有可以(yǐ)生存的地(dì)方,于(yú)指渗是睡不着吃不下。
又有个人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人的(de)担心(xīn)而担(dān)心,就去劝导他(tā),说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有(yǒu)空气的。
你的举止呼吸(xī),整天都在(zài)空(kōng)气(qì)中进行,为什(shén)么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天果真是积(jī)聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就(jiù)不会掉(diào)下来吗?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是(shì)空气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。
”
那人又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去了怎么办(bàn)?”劝导(dǎo)他(tā)的人(rén)说:“地不过(guò)是(shì)堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没(méi)有哪个地方(fāng)是没有孝逗山土块的(de)。
你(nǐ)的行走,整天都(dōu)在(zài)地(dì)上(shàng)进(jìn)行,为什么(me)还(hái)担心地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国人才放下(xià)心来很(hěn)开心,劝导他的人也放下心来很开心(xīn)。
原(yuán)文(wén):
杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不(bù)能有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是中(zhōng)国战国时期(qī)道(dào)家经(jīng)典著作(zuò)《列子(zi)》中记(jì)载的一则寓言。
这则寓(yù)言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故(gù)事,嘲笑了(le)那种整(zhěng)天怀着(zhe)毫无必要的担心和(hé)无穷无(wú)尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉人们不要(yào)毫无(wú)根据(jù)地忧虑(lǜ)和(hé)担心(xīn)。
全文寓意深(shēn)刻,形象(xiàng)鲜明,言(yán)简意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一(yī)气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形(xíng)象地说明其宇宙观(guān)与自然观(guān),又从(cóng)其(qí)宇宙观与自然(rán)观阐明其人生观而采用(yòng)了(le)这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:中国书画艺术 位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了