中国书画艺术中国书画艺术

那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌,那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌曲

那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌,那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌曲 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口(kǒu),表达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍(rěn)其去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时(shí)候,没有痛(tòng)恨(hèn)他(tā)的前妻,建房子让她居(jū)住(zhù),分衣服食(shí)物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一(yī那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌,那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌曲)天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前(qián)所(suǒ)说的话(huà),了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富(fù)贵(guì)而没有(yǒu)时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有(yǒu)发现能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除(chú)之事(shì)。

  意(yì)思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年(nián)了。

  通达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年(nián)),大(dà)中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显(xiǎn)贵了(le),不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(作(zuò)为(wèi)妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果(guǒ)然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是达(dá)到目(mù)的了(le);其他(匡国(guó)安民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌,那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌曲前115),武帝(dì)时曾(céng)任(rèn)会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故(gù)乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口(kǒu),表(biǎo)达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食(shí)以活之(zhī),亦仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦(yì)有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则(zé)可矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他(tā)的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣的志向(xiàng),何(hé)尝不曾(céng)说过官运亨(hēng)通(tōng)以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年(nián)了,买臣果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难(nán)道是天下(xià)没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中(zhōng)十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了(le)十(shí)多次,自(zì)称“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是(shì)铩(shā)羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到他的前(qián)妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家(jiā)务事(shì),有些年了(le)。

  每当(dāng)想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国(guó)家(jiā),使君圣(shèng)明为己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离(lí)开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷(yé)果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没(méi)有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻(qī)的后(hòu)夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺(cì)的对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:中国书画艺术 那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌,那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌曲

评论

5+2=