中国书画艺术中国书画艺术

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(yì)以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛(máo)读(dú)音,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎(zěn)样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的(de)意(yì)思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的(de)一首(shǒu)诗。

  这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城下(xià)之际,以大局(jú)为重,与周王室保持(chí)一致,一(yī)听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄(xióng)主义气概(gài)和爱国主义精神(shén)。

王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇是什么(me)意(yì)思

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文(wén)

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思那矛与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗(shī)充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运(yùn)人(rén)爱(ài)国主义(yì)精神的反(fǎn)映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦(qín)国(guó)求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮不入口(kǒu),七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并(bìng)不意味(wèi)简(jiǎn)单的、机械的重(zhòng)复,而是不断递进(jìn),有所(suǒ)发展(zhǎn)的。

  如(rú)首章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二章(zhāng)结句(jù)“与子偕(xié)作(zuò)”,作(zuò)是起的(de)意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明(míng)诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度(dù)百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:中国书画艺术 为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

评论

5+2=