中国书画艺术中国书画艺术

阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译

阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读(dú)的解释(shì)是什么(me),音读训读的解释是问什么是(shì)音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”(音読阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译  关于音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释以(yǐ)及音读训读的(de)解释是什么(me),音(yīn)读训读的解释和(hé)意思,音读(dú)训读(dú)的解释,音(yīn)读训读对照表(biǎo),音读和训读是(shì)什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

音(yīn)读训(xùn)读的解释是什么(me),音读训读的解释(shì)

  问什么是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每个汉字(zì)一般(bān)都(dōu)会(huì)有两种读(dú)法,一种叫做(zuò)“音(yīn)读(dú)”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字的读音,按照这个汉字从(cóng)中国传入日(rì)本的(de)时(shí)候的读音

  来发音(yīn)。

  根(gēn)据汉字传(chuán)入的时(shí)代和来源地的(de)不同(tóng),大致可以分为“唐音(yīn)”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉(hàn)字的发(fā)音和现代汉语中同一汉字

  的发音已经有所不同了。阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译

  “音读”的(de)词(cí)汇多是汉语的(de)固有词汇。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来(lái)读这个汉字时(shí)的读法。

  “训读”的词(cí)汇(huì)多是表达(dá)日(rì)本固有事物的固有词(cí)汇等。

  有不少汉字具有(yǒu)两

  种以上的(de)“音读(dú)”音和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什(shén)么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文(wén)所用(yòng)汉(hàn)字的一种发音(yīn)方式,是使用该(gāi)等(děng)汉字之日本固(gù)有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以(yǐ)训(xùn)读只借用(yòng)汉字的形和义,不采(cǎi)用(yòng)汉(hàn)语的音(yīn)。

  音(yīn)读(dú)(音読み/おんよみ)即(jí)汉(hàn)字在日语(yǔ)中按照日语对汉语的译(yì)音读出(chū)来,叫音读(dú)同一(yī)个汉(hàn)字(zì)在日语中可能有不止一种读法,是由(yóu)于其在不同时期(南北朝、隋(suí)唐(táng)、宋等)吸收(shōu)了(le)当时汉字的发(fā)音。

  每个汉(hàn)字一(yī)般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉(hàn)字具有(yǒu)两种以(yǐ)上的(de)“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语和(hé)韩语中的训(xùn)读(dú)

  1、日(rì)语

  在日语里(lǐ),训读(dú)(训読)是以日语固有的发音来读出汉字,与该(gāi)汉字本身的好耐字音(yīn)(吴音、汉音(yīn)、唐音等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读(dú)为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之说法,与字(zì)音(yīn)“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存在训读(dú)”。

  但近代(dài)以前曾(céng)有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名(míng)的标记法存在,充分利(lì)用这些汉(hàn)字的(de)训(xùn)读。

  使用类似于和训(日本的训读)的韩(hán)训。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以前的朝鲜(xiān)的孝(xiào)哪固有语”的韩训。

  现如今除了(le)在(zài)语言学与语源论等进(jìn)行讨论(lùn)以外,日常言语(yǔ)已经不(bù)再使用。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为例(lì)外存在的训读。

  “串”读作“”的(de)情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使(shǐ)用本(běn)来的(de)意思,这类的韩语(yǔ)类(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:中国书画艺术 阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译

评论

5+2=