中国书画艺术中国书画艺术

wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语

wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的一(yī)篇小品文(wén)的(de)。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借朱(zhū)买臣(chén)前(qián)妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无(wú)事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住(zhù),分衣(yī)服食(shí)物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自己的(de)使命(mìng),把(bǎ)安抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他(tā)只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其(qí)他的没(méi)有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫(fū)的(de)委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年(nián))底至(zhì)京师,应进(jìn)士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二(èr)三年(nián)就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称(chēng)“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及翻(fān)译(yì)如下:

wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子(zi)让她(tā)居住(zhù),给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年(nián)了,老爷(yé)果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着锦绣(xiù)官(guān)服(fú)并且白天(tiān)返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无事使他(tā)这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受(shòu)富(fù)贵(guì)没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些国(guó)家大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察液(yè),便(biàn)接到官(guān)署,住在(zài)园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有(yǒu)强(qiáng)烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶?岂急于富(fù)贵(guì)未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁(rén)爱(ài)之人的(de)心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了(le)。

  每(měi)次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运(yùn)亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无声息再(zài)也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天(tiān)下(xià)没有(yǒu)处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满(mǎn)足(zú)了,其他(tā)的没有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年(nián),总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平三年(nián))去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何尝不(wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语bù)说得(dé)志(zhì)后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣(róng)归(guī)故乡,路(lù)上见到他的前妻和前(qián)妻(qī)的(de)后夫(fū)察液(yè),便(biàn)接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事(shì)是用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:中国书画艺术 wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语

评论

5+2=