中国书画艺术中国书画艺术

阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱

阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及原文是(shì)司(sī)马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备应答(dá)的能力(lì)不(bù)如(rú)别(bié)人,所(suǒ)以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),一(yī)直到能够背的烂(làn)熟于(yú)心为止的(de)。

  关于司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释(shì),司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)原文以及司马光好学文言(yán)文翻译及注释(shì),司马光好学文(wén)言文(wén)翻译阅读答案,司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)原文,司马光好学文言文翻(fān)译启(qǐ)示(shì),司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:

司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及注释(shì),司马光好学文言文翻译(yì)及原文(wén)

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)幼年时,担(dān)心(xīn)自(zì)己记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的能力(lì)不如别人(rén),所以(yǐ)大(dà)家(jiā)在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收获(huò)大(dà),(所以(yǐ))他所精读和(hé)背诵过的书,就(jiù)能(néng)终(zhōng)身(shēn)不忘。

《司(sī)马(mǎ)光好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备(bèi)应答的(de)能力不如别(bié)人,所以大家在一起学习(xí)讨论(lùn)时(shí),别的兄弟会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息(xī);

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够(gòu)背的烂(làn)熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和背诵过的(de)书(shū),就能终身不忘(wàng)。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马走(zǒu)路的时候,在半(bàn)夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏读过(guò)的文章(zhāng),想想它的意思,收获就(jiù)会非常大! ”

《司(sī)马光好(hǎo)学》原(yuán)文

  司(sī)马(mǎ)温公幼时,患(huàn)记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既(jì)成诵,游息矣;

  独下帷绝(jué)编,迨能倍诵乃止(zhǐ)。

  用(yòng)力多(duō)者(zhě)收功远,其(qí)所精诵,乃终(zhōng)身不(bù)忘(wàng)也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或(huò)在(zài)马上,或中夜不寝时,咏其(qí)文,思其义,所得多(duō)矣。

  ”(选(xuǎn)自(zì)朱熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释是什么(me)

  一、《山宴司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学(xué)》文言文翻(fān)译

  司马光幼年(nián)时(shí),担心(xīn)自(zì)己(jǐ)记(jì)诵诗书(shū)以备应答的能力不如(rú)别人。

  大家在一起学习讨论的时(shí)候,别的兄弟(dì)都阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱会背(bèi)诵(sòng)了,就去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留下来(lái),专心刻苦地读书(shū),直(zhí)到能(néng)够(gòu)熟练地背诵为止。

  下工夫多的人往(wǎng)往(wǎng)收(shōu)获就大,司马光所精读和背诵过的文章,就能(néng)够终生(shēng)不忘。

  司马光曾经说:“读书不能(néng)不背诵,有时(shí)在骑(qí)马赶(gǎn)路的(de)时(shí)候,有时在半夜睡不着觉的(de)时候,吟诵学过的文章,思考它(tā)的(de)含义,收获就会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注(zhù)释

  司马温公:即(jí)司马光,他(tā)死后被追赠为温(wēn)国公(gōng)。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾(céng)经(jīng)。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳的时候,着手(shǒu)写(xiě)《资治(zhì)通鉴》,他(tā)用圆木(mù)做了(le)一个(gè阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱)枕头,取名“警枕”,意(yì)在时刻警惕自己不要(yào)贪睡。

  头枕在这样一块(kuài)圆木头上(shàng),进人梦乡(xiāng)后,身子只要稍微一动,“警枕”就会滚(gǔn)动,将自(zì)己惊(jīng)醒。

  惊(jīng)醒后的司(sī)马光立即(jí)起床,继续(xù)握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年(nián)老(lǎo)的时候,日(rì)子过得比较(jiào)紧。

  有一次,家(jiā)里没(méi)有钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦把(bǎ)他相伴(bàn)多年(nián)的坐(zuò)骑(qí)——一匹老马牵到市场(chǎng)上(shàng)卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司马光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买(mǎi)马(mǎ),你(nǐ)要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下笑他迂(yū)腐,却不能理解他对人诚实(shí)的(de)用心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰这在一般人看来(lái),简直是(shì)不(bù)可思(sī)议的。

未经允许不得转载:中国书画艺术 阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱

评论

5+2=