中国书画艺术中国书画艺术

见字如晤,展信舒颜,展信安的用法

见字如晤,展信舒颜,展信安的用法 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音见字如晤,展信舒颜,展信安的用法(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我见字如晤,展信舒颜,展信安的用法(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思(sī)是君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王见字如晤,展信舒颜,展信安的用法发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)内衣(yī)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一(yī)首诗。

  这是一首激(jī)昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂士气和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的(de)形式(shì),抒写将士们(men)在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主义气(qì)概和爱国主义精神(shén)。

王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与子(zi)同仇是什么(me)意思

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进(jìn)。

  扩(kuò)展资料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是(shì)一(yī)首战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神,其(qí)独具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的(de)反映。

  由于此(cǐ)诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就(jiù)是说以“美(měi)”为(wèi)主,所以对(duì)秦军来说(shuō)有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙(qiáng)而(ér)哭(kū),日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数(shù)相(xiāng)等,但结构(gòu)的相(xiāng)同并不(bù)意味简单的、机(jī)械的(de)重复,而是不断递进,有所发展的(de)。

  如(rú)首章(zhāng)结(jié)句(jù)“与子同仇(chóu)”,是(shì)情(qíng)绪方(fāng)面的,说的是(shì)他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起(qǐ)的意思(sī),这才是行动的(de)开始。

  三(sān)章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表明诗中的(de)战(zhàn)士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百度百(bǎi)科(kē)-国风·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:中国书画艺术 见字如晤,展信舒颜,展信安的用法

评论

5+2=