中国书画艺术中国书画艺术

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的(de)我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏>  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们(men)的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì) (才(cái),可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词(cí),仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到(dào)的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的(de)军队(duì)又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最终(zhōng)也随(suí)着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守住他们(men)的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了(le)两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事实(shí)力超(chāo)过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设(shè),特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失(shī)掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国(guó)最想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的(de)时候,可(kě)以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到(dào)较快的发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时(shí)历(lì)史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是(shì)就历史谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了(le)作者(zhě)明达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说文,其结(jié)构(gòu)完美(měi)地体现了(le)论(lùn)证(zhèng)的(de)一般方法和规则(zé),堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然(rán)后以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说(shuō),如(rú)果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人(rén)之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:中国书画艺术 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=