中国书画艺术中国书画艺术

全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案

全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释是(shì)问什么是(shì)音读?什么(me)是训读?答简单来说(shuō),每个汉字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音读训读(dú)的解(jiě)释是什么(me),音读(dú)训读的(de)解释以(yǐ)及音读训(xùn)读的解释是什么,音(yīn)读(dú)训读的解(jiě)释和意思,音(yīn)读(dú)训读的解(jiě)释,音读训读(dú)对照表,音读和训读是什(shén)么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

音读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训(xùn)读的解(jiě)释

  问(wèn)什么是音读?什(shén)么(me)是训读?答简单来(lái)说(shuō),每(měi)个汉字一般都会有两(liǎng)种读法,一种叫做(zuò)“音读(dú)”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉(hàn)字的(de)读音,按照这个汉(hàn)字从中(zhōng)国传入日本的时候的读(dú)音

  来发音。

  根(gēn)据(jù)汉字传入的时代和来源地的不同,大致(zhì)可(kě)以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴(wú)音”等几种。

  但是,这(zhè)些汉字(zì)的(de)发音和现代汉(hàn)语中同(tóng)一(yī)汉(hàn)字

  的发(fā)音已(yǐ)经(jī全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案ng)有所不同了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的固(gù)有词(cí)汇。

  “训(xùn)读(dú)”是按(全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案àn)照日本(běn)固(gù)有的语言(yán)

  来读这个汉(hàn)字时(shí)的读法。

  “训读(dú)”的词汇多(duō)是表达日(rì)本固(gù)有(yǒu)事(shì)物(wù)的(de)固有(yǒu)词汇等(děng)。

  有(yǒu)不少汉字具有两

  种(zhǒng)以上的“音读(dú)”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读(dú)和音(yīn)读(dú)是什么意思?

  训读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音(yīn)方式,是使用该等汉(hàn)字之(zhī)日本固有同义语汇的读音。

  所以训(xùn)读只借用汉(hàn)字的形和(hé)义,不采用汉(hàn)语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按(àn)照(zhào)日语对汉(hàn)语的译音(yīn)读出来,叫音读同一(yī)个汉(hàn)字在日(rì)语中可能有不止一(yī)种(zhǒng)读(dú)法,是(shì)由(yóu)于(yú)其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时(shí)汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读(dú)”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有两(liǎng)种以(yǐ)上(shàng)的“音(yīn)读”音和“训读(dú)”音。

  日语(yǔ)和韩(hán)语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里(lǐ),训读(训読)是以(yǐ)日(rì)语固(gù)有的发音来读出汉(hàn)字,与该汉(hàn)字本身的好耐(nài)字(zì)音(吴音、汉(hàn)音、唐音等(děng))有很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读(dú)为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说法(fǎ),与字(zì)音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一(yī)般(bān)认为现代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有(yǒu)乡(xiāng)札(zhá)、吏读(dú)、口(kǒu)诀等类似日本万叶假名的(de)标(biāo)记法存在,充分(fēn)利用这(zhè)些(xiē)汉字的训读。

  使(shǐ)用(yòng)类似于和训(日(rì)本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意(yì)味着相关“汉语(yǔ)传(chuán)入以前的(de)朝鲜(xiān)的孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如(rú)今(jīn)除了在语言学与语源(yuán)论等进(jìn)行讨(tǎo)论以外,日(rì)常言语已经不再使用(yòng)。

  但(dàn)是“串(chuàn)”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思(sī)为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的意(yì)思,这类的韩(hán)语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:中国书画艺术 全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案

评论

5+2=