屈打成招(zhāo)的屈(qū)是(shì)什么意(yì)思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型的短语是(shì)屈打成(chéng)招(zhāo)的屈意(yì)思是冤枉(wǎng)的(de)。
关(guān)于(yú)屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语以及屈打成招的屈(qū)是什么意思(sī)?,屈打成招的屈怎么什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成(chéng)招文言文字词翻译等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):
屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型(xíng)的短(duǎn)语(yǔ)
屈打成招的屈意(yì)思是冤枉。严刑拷打迫(pò)使(shǐ)无罪的人(rén)委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成招(zhāo)出自元(yuán)·无(wú)名氏《争(zhēng)报恩》第三(sān)折(zhé):“如今(jīn)把姐姐拖到(dào)宫中,三推六(liù)问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的意思(sī)是(shì)清白(bái)无罪的人冤枉(wǎng)受刑(xíng),被(bèi)迫招认。
屈打成招近义词(cí):不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈(qū)、不打自招、铁案如山。
屈打成招(zhāo)原文典故:刘(liú)拟山家失金钏,掠问小女奴,具(jù)承(chéng)卖于(yú)打(dǎ)鼓(gǔ)者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣服、形状,求(qiú)之不(bù)获(huò),仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家(jiā)四(sì)十年,不(bù)肯一露形声,故(gù)不(bù)知有我,今(jīn)则实不能忍矣。
此钏非夫人(rén)不能(néng)检(jiǎn)点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之(zhī),果(guǒ)不谬(miù),然小(xiǎo)女奴已无(wú)完肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒(héng)自道之曰:“时时不免有此事(shì),安能处处(chù)有此狐?”故(gù)仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘(liú)拟山家丢了(le)一只金手镯(zhuó),就严刑拷打(dǎ)小女奴,小(xiǎo)女(nǚ)奴只好承(chéng)认(rèn)(自己偷了)卖给了打87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些着(zhe)鼓(gǔ)子(zi)捡破烂(làn)的(de)人。
刘拟山又拷问小女奴那打(dǎ)鼓(gǔ)人的(de)衣着(zhe)长相,去找了(le)半天(tiān)都(dōu)没(méi)有找到,于是又拷问这个女奴。
忽(hū)然(rán)他家屋里(lǐ)天棚顶(dǐng)上有(yǒu)人轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在你(nǐ)家住了四(sì)十(shí)年,从来也不愿露出身形(xíng)声音来(lái),因87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些(yīn)此(cǐ)你不知道有(yǒu)我,今天我实在是看不下去了(le)。
那个金镯子(zi)是不(bù)是你(nǐ)夫人找东西时,错放在漆盒子里了(le)吗?”按照那个声音提醒的去找,果(guǒ)然找到了,然而小女奴此时已经被打得体无(wú)完肤了。
刘(liú)拟山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己说:“时(shí)时难免有(yǒu)这种事,怎么能(néng)处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官(guān)二十多年,审理案(àn)子从(cóng)来没(méi)有(yǒu)刑讯逼供过。
屈打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无罪的(de)人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如(rú)今把(bǎ) 姐姐 拖(tuō)到官中,三推(tuī)六(liù)问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词(cí): 苦打成招(zhāo) 不白之(zhī)冤(yuān) 白:弄清(qīng)楚。
指(zhǐ)遭受不明不白、无中生(shēng)有的冤枉,不获(huò)得(dé)昭雪的屈就蒙(méng)受(shòu)不白之冤
屈(qū)打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去(qù)死,也(yě)不(bù)屈从以(yǐ)大义拒敌,宁死不屈让(ràng)团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓(wèi)坚守节操(cāo)不屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥三月二十九日的广(guǎng)州起(qǐ)义(yì)》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事前
成语语法: 复杂(zá)式;作谓(wèi)语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度: 常用成(chéng)语
感情(qíng).色彩(cǎi): 中性成语
成语结构: 复(fù)杂(zá)式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招认(rèn)
读音注意: 招(zhāo),不(bù)能读作(zuò)“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:中国书画艺术 87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了