王于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛的(de)。
关于王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以(yǐ)及王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)
“王于(yú)兴师,3ce是什么档次,3ce是什么档次的牌子修我戈矛。
”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。
该句出自(zì)《秦(qín)风·无衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于(yú)兴(3ce是什么档次,3ce是什么档次的牌子xīng)师,修(xiū)我矛戟。
与子偕(xié)作(zuò)!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦国(guó)军(jūn)民(mín)团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。
全(quán)诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士(shì)们在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大(dà)局(jú)为重(zhòng),与周王(wáng)室保持一致,一听(tīng)“王于兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共(gòng)同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国(guó)主义精(jīng)神。
王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛,与(yǔ)子同仇是什么意思
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚(yì)名
岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
与子(zi)同仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作!
岂曰无(wú)衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙(qún)。
君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充(chōng)满了激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。
3ce是什么档次,3ce是什么档次的牌子按其内容,当是(shì)一首战(zhàn)歌。
全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正(zhèng)是秦茄握(wò)运人(rén)爱(ài)国(guó)主义精(jīng)神(shén)的反(fǎn)映(yìng)。
由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来(lái)说有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军(jūn)队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣(chén)申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是一(yī)举击退了吴(wú)兵。
诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁(liáng)。
每一章句数(shù)、字数相(xiāng)等,但结(jié)构的相(xiāng)同并不意味简(jiǎn)单的(de)、机械的重复,而是(shì)不断(duàn)递(dì)进,有所发展的。
如(rú)首章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的,说的(de)是他们有共同的敌人。
二(èr)章结句“与子偕(xié)作(zuò)”,作是起的意思,这才是行(xíng)动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战(zhàn)士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌(dí)了。
参(cān)考资(zī)料来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:中国书画艺术 3ce是什么档次,3ce是什么档次的牌子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了