杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)是《杞人(rén)忧(yōu)天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文(wén)翻译以及(jí)杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译及原文,杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)道理,列子杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,七上(shàng)杞人忧(yōu)天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文拼音版等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译
《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。小编整理(lǐ)了杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,来看一下!
杞人忧天文(wén)言文原文杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸(xī),终(zh感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲ōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人(rén)曰(yuē):“天(tiān)果积气,日月星宿,不(bù)当(dāng)坠耶”
晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦(yì)积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏”
其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然(rán)大喜。
杞人(rén)忧天翻(fān)译古代杞国(guó)有个人担心天会塌(tā)、地(dì)会陷(xiàn),自己无处存身(shēn),便食不下咽,寝不安席(xí)。
另外又有个人(rén)为这个杞国(guó)人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气(qì)的。
你一举一动,一呼(hū)一吸,整(zhěng)天都在(zài)天空里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人说:“天是(shì)气体,那日、月感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲、星(xīng)、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星(xīng)、辰也是空(kōng)气(qì)中发光的东西,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去怎么办?”
开导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,填(tián)满了四处,没有什么地(dì)方是(shì)没有土块的(de),你行(xíng)走跳跃(yuè),整天都在地上活(huó)动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过(guò)这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高(gāo)兴(xīng);
开导(dǎo)他的人也放了心,很高(gāo)兴。
杞人忧天(tiān)的(de)故事公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦(huì)“三(sān)年不(bù)鸣、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮附庸各国的(de)军队会聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国(guó)危在旦夕(xī)。
楚(chǔ)庄(zhuāng)王火速派(pài)使者联合巴国、秦国从腹(fù)背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三(sān)国联(lián)军大举破庸,庸都(dōu)方城四面楚歌,遂为(wèi)三(sān)国所(suǒ)灭,楚王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志。
时(shí)间来到了唐(táng)代。
陆(lù)象(xiàng)先是唐朝一(yī)个很有气量的人(rén)。
当(dāng)时太平(píng)公主专权(quán),宰相(xiāng)萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义等大臣都投(tóu)靠(kào)她,只有象先洁(jié)身自好(hǎo),从(cóng)不去(qù)巴(bā)结。
先天二年,太平公主(zhǔ)事(shì)发(fā)被(bèi)杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这件事牵连的人(rén)很多(duō),象先暗中(zhōng)化解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道。
先天三年,象先出(chū)任(rèn)剑南道按察使(shǐ),一个(gè)司马劝(quàn)象先说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立威名。
要不(bù)然,恐(kǒng)怕没人会(huì)听我们的(de)。
”象先说:“当政的人讲理就可以(yǐ)了,何必(bì)要讲严刑(xíng)呢(ne)这不是宽(kuān)厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象先出(chū)任蒲(pú)州(zhōu)刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开导(dǎo)教(jiào)育一番(fān),就放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您(nín)不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差不多的,难道他们不明白(bái)我的(de)话如果要(yào)用(yòng)刑(xíng),我看应该(gāi)先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了下(xià)去(qù)。
象先常常说:“天下本来(lái)无事,都是人自己给自(zì)己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才(cái)将事情越弄(nòng)越(yuè)糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能清醒这一(yī)点,事情就简单(dān)多了。
”
杞(qǐ)人忧(yōu)天原文(wén)及翻译注释(shì)
杞人忧天的翻(fān)译及原(yuán)文如(rú)下:
译文:
杞国有个人担心天(tiān)地(dì)会崩塌,自己没有可(kě)以生存的地方,于指渗(shèn)是睡不着吃(chī)不下(xià)。
又(yòu)有个人为这个(gè)杞国人的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方是(shì)没有(yǒu)空气的(de)。
你的举止(zhǐ)呼(hū)吸,整(zhěng)天(tiān)都在空气中进行,为什么还担(dān)心天(tiān)会(huì)塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下(xià)来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也是空(kōng)气中(zhōng)发光(guān感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲g)的气体,即(jí)使掉下(xià)来,也(yě)不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)了怎么办(bàn)?”劝导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块罢(bà)了,它(tā)填满了四处,没有哪(nǎ)个地(dì)方是没有(yǒu)孝(xiào)逗(dòu)山土块(kuài)的。
你的行走(zǒu),整(zhěng)天都(dōu)在(zài)地上进(jìn)行,为什么还担心地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也放(fàng)下心来很(hěn)开心(xīn)。
原文:
杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿(sù),不当坠耶(yé)?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦(yì)舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天》是中(zhōng)国战国时期道家(jiā)经典著(zhù)作《列子(zi)》中记载的一则(zé)寓言(yán)。
这则(zé)寓言通(tōng)过杞人担忧天(tiān)地崩(bēng)坠(zhuì)的故事,嘲笑(xiào)了那种整天(tiān)怀着毫(háo)无必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又扰人的庸(yōng)人(rén),告(gào)诉人(rén)们(men)不要毫无根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵(hē)成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象(xiàng)地说(shuō)明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从其宇(yǔ)宙观与自(zì)然(rán)观阐明其人(rén)生观而采(cǎi)用了(le)这(zhè)则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了